B. considérant que le projet d'amendement A35-WP/77 interdit explicitement, malgré les orientations définies par l'OACI e
n la matière, toute initiative unilatérale visant à
instaurer des taxes sur les émissions de l'aviation; estimant qu
'une telle décision serait co
ntre-productive par rapport à l'intégration de la politique de l'environnement et de la politique des tr
...[+++]ansports et qu'elle signifierait pour l'Union européenne la perte de sa liberté d'initiative législative dans ce domaine;
B. overwegende dat het voorgestelde amendement op resolutie A35-WP/77 eenzijdig optreden met het oog op de invoering van uitstootgerelateerde heffingen voor de luchtvaart uitdrukkelijk verbiedt, ondanks de bestaande ICAO-richtsnoeren terzake; dat dit contraproductief zou zijn voor een geïntegreerd milieu- en vervoersbeleid en de EU zou beroven van de vrijheid om wetgeving op dit terrein te initiëren;