Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiative erasmuspro nous devrions mettre » (Français → Néerlandais) :

Grâce à ces projets pilotes et à notre nouvelle initiative ErasmusPro, nous devrions mettre à la disposition des apprenants de l'EFP jusqu'à 50 000 offres de mobilité de longue durée d'ici à 2020».

Met deze proefprojecten en ons nieuwe initiatief ErasmusPro zullen we tegen 2020 naar verwachting 50 000 plaatsen voor langetermijnmobiliteit creëren voor deelnemers aan beroepsonderwijs of -opleiding".


Cette initiative phare ambitionne de mettre en place un cadre de politiques à l'appui de la transition vers une économie efficace dans l'utilisation des ressources et à faible émission de carbone, qui nous aidera à:

Dit vlaggenschipinitiatief heeft tot doel een kader te scheppen voor een beleid dat bijdraagt tot de overgang naar een hulpbronnenefficiënte en koolstofarme economie en dat ons zal helpen:


Nous ne devrions pas imposer les politiques, mais bien ouvrir leur processus d'élaboration, dans un esprit de transparence totale et de pleine coopération, en tenant compte de l'avis de ceux qui sont concernés par la législation, de sorte que celle-ci soit facile à mettre en œuvre.

Wij mogen geen beleid opleggen maar moeten het inclusief voorbereiden, op basis van volledige transparantie en betrokkenheid, en luisteren naar de standpunten van degenen die de gevolgen van de wetgeving ondervinden, zodat deze gemakkelijk uit te voeren is.


Mais nous devrions au minimum nous mettre d'accord sur une union européenne des normes sociales, pour déterminer ensemble ce qui est juste et injuste dans notre marché intérieur.

Maar op zijn minst zouden we het eens moeten worden over een Unie voor Europese sociale normen, als gemeenschappelijke basis voor wat wij met ons allen op de eengemaakte markt sociaal billijk achten.


Il nous a dès lors paru opportun de prendre une initiative parlementaire afin de mettre en débat les actuelles dispositions qui régissent les baux à loyer.

Het leek ons daarom nuttig om een parlementair initiatief te nemen, zodat de huidige bepalingen die de huurovereenkomsten regelen, ter discussie kunnen worden gesteld.


Il nous a dès lors paru opportun de prendre une initiative parlementaire afin de mettre en débat les actuelles dispositions qui régissent les baux à loyer.

Het leek ons daarom nuttig om een parlementair initiatief te nemen, zodat de huidige bepalingen die de huurovereenkomsten regelen, ter discussie kunnen worden gesteld.


Enfin, force est de constater que, dans le cadre du passage de l'ère « du papier » à l'ère « numérique », nous devrions prendre nous-mêmes des initiatives afin de pouvoir optimiser la lutte contre la fraude sociale.

En ten slotte kunnen wij niet rond de vaststelling dat in de huidige overgang van het « papieren » naar het « digitale » tijdperk wij ter zake zelf initiatieven moeten nemen om de strijd tegen de sociale fraude zo doeltreffend mogelijk te kunnen voeren.


Enfin, nous devrions réfléchir à la manière dont nous pourrions instaurer de nouveaux modes de représentation des citoyens auprès des services publics, en ce compris les intercommunales, de manière à mettre sur pied un système d'implication concrète des usagers dans le processus décisionnel les concernant.

Ten slotte zouden we ons moeten bezinnen hoe we nieuwe vormen van vertegenwoordiging van de burgers bij de overheidsdiensten, en ook bij de intercommunales, kunnen invoeren, zodat we een systeem kunnen opzetten waarin de gebruikers concreet betrokken worden bij het besluitvormingsproces dat hen aanbelangt.


Enfin, nous devrions réfléchir à la manière dont nous pourrions instaurer de nouveaux modes de représentation des citoyens auprès des services publics, en ce compris les intercommunales, de manière à mettre sur pied un système d'implication concrète des usagers dans le processus décisionnel les concernant.

Ten slotte zouden we ons moeten bezinnen hoe we nieuwe vormen van vertegenwoordiging van de burgers bij de overheidsdiensten, en ook bij de intercommunales, kunnen invoeren, zodat we een systeem kunnen opzetten waarin de gebruikers concreet betrokken worden bij het besluitvormingsproces dat hen aanbelangt.


Nous devrions notamment nous garder de mettre en place des exigences réglementaires auxquelles seul le monde industrialisé pourrait faire face et qui se révéleraient insurmontables pour les pays en développement, ce qui aurait pour effet de bouleverser les échanges commerciaux existants ou d'empêcher de facto les pays en développement de développer les sciences du vivant et la biotechnologie à leur convenance et à leur rythme.

In het bijzonder moet erop worden toegezien dat geen regelgevende vereisten worden vastgesteld die slechts haalbaar zijn in geïndustrialiseerde landen, maar door de ontwikkelingslanden onmogelijk kunnen worden nageleefd, omdat zij ofwel de bestaande handel verstoren ofwel het voor de ontwikkelingslanden praktisch onmogelijk maken de biowetenschappen en biotechnologie op hun eigen tempo te ontwikkelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

initiative erasmuspro nous devrions mettre ->

Date index: 2021-03-25
w