Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiative essentielle notamment " (Frans → Nederlands) :

Le gestionnaire de réseau s'est bien acquitté de ses tâches, mais ses fonctions restent limitées, notamment en ce qui concerne l’adoption de mesures correctives concrètes. Enfin, si les États membres se sont mis d'accord sur la création de neuf FAB, ceux-ci restent des initiatives essentiellement institutionnelles et administratives, qui n'apportent pas encore de gains opérationnels concrets.

De lidstaten zijn weliswaar overeengekomen negen FAB's op te richten, maar in essentie blijven dit institutionele en administratieve initiatieven die nog geen concrete operationele winst opleveren.


[8] Dans sa communication sur l'initiative intitulée «Une Europe efficace dans l'utilisation des ressources», qui s'inscrit dans le cadre de la stratégie Europe 2020, la Commission a souligné la nécessité d'une coopération étroite avec les partenaires essentiels, notamment ceux du voisinage.

[8] In haar mededeling over het EU-Vlaggenschipinitiatief in het kader van de Europa 2020-strategie "Efficiënt gebruik van hulpbronnen" COM(2011) 21 heeft de Commissie gewezen op de noodzaak van een nauwe samenwerking met essentiële partners, inclusief die in de naburige landen.


En sa qualité d'hôte du sécrétariat de la JREC, la Commission a pris deux initiatives essentielles pour soutenir la JREC et notamment les pays en développement qui en sont membres [27], à savoir :

Als gastvrouw voor het secretariaat van de JREC heeft de Commissie twee centrale initiatieven ontplooid, ter ondersteuning van de JREC en in het bijzonder van de ontwikkelingslanden onder de leden [27], te weten:


Il s'agit d'une initiative essentielle notamment pour tisser des liens entre la Belgique et ces différents pays.

Het is een belangrijk initiatief, dat er met name toe strekt banden tussen België en die landen te smeden.


La poursuite et le renforcement de la coopération avec l'Égypte, la Tunisie et l'Algérie sont essentiels, notamment au moyen d'initiatives régionales, telles que le réseau méditerranéen Seahorse.

Het is van het grootste belang de samenwerking met Egypte, Tunesië en Algerije voort te zetten en op te voeren, onder meer via regionale initiatieven zoals het Seahorse Mediterranean Network.


Reconnaissant que l’accès aux comptes de paiement et aux autres services bancaires est devenu un élément essentiel d’intégration des citoyens dans le tissu économique et social et comme elle l’avait annoncé dans l’Acte pour le marché unique II[35] d’octobre 2012, la Commission va adopter, le même jour que le présent rapport, une initiative visant notamment à combattre la discrimination fondée sur la nationalité dans ce domaine[36].

Omdat toegang tot betaalrekeningen en andere bankdiensten van wezenlijk belang is voor de deelname van de burgers aan het economische en sociale leven, neemt de Commissie, zoals aangekondigd in de akte voor de interne markt II[35] van oktober 2012, tegelijk met dit verslag een initiatief aan om onder meer de discriminatie op grond van nationaliteit in verband met dergelijke rekeningen en bankdiensten op te lossen[36].


Comme l'initiative de M. Boumans a suscité de nombreuses réactions, notamment et essentiellement des employeurs et des chefs de PME, une organisation de travail intérimaire spécialisée dans certains profils techniques et dans les travailleurs plus âgés a été fondée.

Omdat er op het initiatief van de heer Boumans heel wat reactie kwam van voornamelijk werkgevers en KMO-leiders, werd een uitzendorganisatie opgericht, gespecialiseerd in bepaalde technische profielen en oudere werknemers.


Comme l'initiative de M. Boumans a suscité de nombreuses réactions, notamment et essentiellement des employeurs et des chefs de PME, une organisation de travail intérimaire spécialisée dans certains profils techniques et dans les travailleurs plus âgés a été fondée.

Omdat er op het initiatief van de heer Boumans heel wat reactie kwam van voornamelijk werkgevers en KMO-leiders, werd een uitzendorganisatie opgericht, gespecialiseerd in bepaalde technische profielen en oudere werknemers.


Diverses initiatives législatives ont déjà été prises par le passé pour affiner les normes de qualité relatives aux soins de santé en accordant une place essentielle au patient : c'est ainsi, notamment, que l'on a structuré de façon poussée l'activité médicale au sein des hôpitaux, que l'on a donné forme à la dimension spécifique de l'activité infirmière en créant un département distinct et que l'on a établi des critères d'agrément et des formes de fonctionnement plus sévè ...[+++]

In het verleden werden reeds diverse wetgevende initiatieven genomen om de kwaliteitsnormen inzake gezondheidszorg te verfijnen, waarbij men ook oog heeft gehad voor de essentiële plaats van de patiënt : zo werd onder meer de medische activiteit binnen de ziekenhuizen verregaand gestructureerd en heeft men de specifieke dimensie van de verpleegkundige activiteit gestalte gegeven in een eigen departement ; ook werden strengere erkenningscriteria en werkingsnormen voor medische diensten ingevoerd.


11. que la Belgique soutienne tous les efforts relatifs à l'élargissement des compétences de l'AIEA — y compris la généralisation des protocoles additionnels aux accords sur les garanties de l'AIEA, et autres initiatives visant à élaborer des mesures de confiance — demande que soit garantie l'attribution de ressources suffisantes à l'AIEA pour qu'elle puisse continuer à accomplir sa mission essentielle, à savoir sécuriser toutes les activités nucléaires; poursuive ses efforts en vue de renforcer les capacités de l'AIEA, ...[+++]

11. dat België alle inspanningen om het takenpakket van de IAEA uit te breiden steunt — inclusief de generalisatie van de aanvullende protocollen bij de waarborgovereenkomsten van de IAEA alsook andere maatregelen die zijn opgezet met het oog op de ontwikkeling van vertrouwensopbouwende maatregelen; er ook voor te zorgen dat de IAEA voldoende middelen ter beschikking worden gesteld opdat zij haar kerntaak kan blijven vervullen — namelijk het veilig maken van alle activiteiten op nucleair gebied; om zich te blijven inspannen om de capaciteiten van de IAEA te vergroten, onder meer door modernisering van het laboratorium van de IAEA in Se ...[+++]


w