Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiative me semble particulièrement louable » (Français → Néerlandais) :

Cette initiative me semble particulièrement louable.

Dat initiatief verdient alle lof.


Ce montant me semble particulièrement important et interpellant.

Dit bedrag lijkt me bijzonder hoog en roept vragen op.


Il me semble que ce site internet est soumis à la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, plus particulièrement à l'article 40, alinéa 2, qui dispose que ce service doit utiliser le néerlandais et le français.

Mij lijkt de taalwet in bestuurszaken in deze van toepassing te zijn, meer bepaald artikel 40, tweede lid, dat stelt dat deze dienst het Nederlands en het Frans dient te gebruiken.


Lier automatiquement interdiction et évolution des prix des drogues me semble donc particulièrement hasardeux.

Het verbod en de evolutie van de drugsprijzen automatisch aan elkaar linken lijkt me dan ook bijzonder gewaagd.


6. L'évolution de l'épargne auprès de banques comme Dexia, la Deutsche Bank et les petites banques d'épargne me semble particulièrement intéressante.

6. Vooral interessant lijkt mij de evolutie van de spaarquota bij banken als Dexia, Deutsche Bank, en de kleine spaarbanken.


Bien que les possibilités de synergies diffèrent selon le domaine thématique de la CCI considérée, il semble que la coopération et la coordination pourraient être particulièrement profitables à l'égard d'un certain nombre d'initiatives et de programmes au niveau de l'Union.

Weliswaar verschillen de synergiemogelijkheden naargelang het thematisch gebied van een KIG, maar bij een aantal initiatieven en programma's op Unieniveau kan samenwerking en coördinatie voordeel bieden.


Il semble par exemple que l’objectif d’imposer à toutes les écoles de l’Union européenne de disposer d’une connexion Internet à grande vitesse d’ici 2015 sera difficile à atteindre pour des raisons objectives (le haut débit est, pour des raisons pratiques, difficile à déployer immédiatement dans les pays montagneux et insulaires éloignés), même si cet objectif est particulièrement louable.

Een van de doelstellingen is alle scholen in de Europese Unie tot 2015 te voorzien van snelle internetverbindingen. Hoe wenselijk dit ook moge zijn, het is moeilijk voorstelbaar hoe dit bereikt kan worden in de huidige omstandigheden.


À ce stade et dans ce contexte, il semble particulièrement indiqué de rassembler des informations sur les initiatives existantes et futures via le site web qu'envisage de créer la Commission.

In deze fase en in dit verband lijkt het met name dienstig om, met behulp van de door de Commissie voorgestelde website, informatie te verzamelen over bestaande en toekomstige initiatieven.


L'approche, qui consiste à prendre comme point de départ l'importance du tourisme pour l'emploi au sein de l'Union et d'en déduire la nécessité de créer et d'appliquer un cadre communautaire pour les activités qui y sont liées me semble particulièrement louable.

Het besluit om uit te gaan van het belang en de betekenis van de economisch sector van het toerisme voor de werkgelegenheid in de Europese Unie en om daaruit af te leiden dat daarvoor een gemeenschappelijk kader moet worden gecreëerd en in praktijk gebracht, vind ik zeer opmerkelijk.


En particulier, le deuxième rapport de l'Observatoire souligne les faits marquants suivants: - l'existence de différents problèmes, attitudes et comportements dans le secteur des PME appelant des approches politiques différenciées pour les micro-entreprises, d'une part, et les petites et moyennes entreprises, d'autre part; - une contribution différenciée des PME à l'emploi puisque seules les micro-entreprises, bien que gravement touchées par la récession, ont enregistré une création nette d'emplois en 1990-1993, années marquées par une réduction sensible du nombre de moyennes et grandes entreprises et de leur niveau d'emploi; - l'importance de disposer d'informations et de conseils adaptés et d'une formation destinée aux entreprises nouve ...[+++]

In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar getroffen door de recessie, in staat zijn geweest in 1990-1993 enig ...[+++]


w