Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiative s'inscrit aussi » (Français → Néerlandais) :

Cette initiative s'inscrit aussi dans le cadre du programme pour une réglementation affûtée et performante (REFIT); elle vise à rationaliser les statistiques sociales européennes obtenues à partir d'échantillons et à rendre le processus de collecte des données plus efficace et la production statistique plus pertinente.

Dit initiatief maakt tevens deel uit van het programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving (Refit) en heeft tot doel de uit steekproeven verkregen Europese sociale statistieken te stroomlijnen en het gegevensverzamelingsproces efficiënter en de statistische output relevanter te maken.


La réflexion sur le rôle des ressources humaines dans la RD s'inscrit aussi dans une perspective plus large résultant de diverses initiatives menées au niveau de l'UE pour tenir compte de l'évolution du marché de l'emploi et des conditions de travail.

De bezinning over de rol van de menselijke factor in OO hangt ook samen met een breder perspectief zoals dit resulteert uit de diverse initiatieven die op EU-niveau zijn ontplooid om met de ontwikkelingen op de arbeidsmarkt en de veranderende arbeidsvoorwaarden rekening te kunnen houden.


Cette initiative s’inscrit dans un ensemble de mesures destinées à renforcer la position de l’Europe dans l’innovation fondée sur les données, à améliorer la compétitivité et la cohésion et à contribuer à créer un marché unique numérique en Europe (communiqué de presse).

Dit initiatief is een van de maatregelen om de positie van Europa in datagestuurde innovatie te versterken en de concurrentiekracht en de cohesie te verbeteren. Het moet ook bijdragen tot de oprichting van een digitale eengemaakte markt (persbericht).


Le projet va dans ce sens et s'inscrit aussi dans la philosophie des recommandations de l'UNCITRAL Legislative Guide (recommandation nº 24): « La cession d'une créance a effet entre le cédant et le cessionnaire et à l'égard du débiteur de la créance, nonobstant toute convention entre le cédant initial ou tout cédant subséquent et le débiteur de la créance ou tout cessionnaire subséquent, limitant d'une quelconque manière le droit du cédant de céder ses créances».

Het ontwerp gaat in die zin en sluit ook aan bij de Aanbevelingen van de UNCITRAL Legislative Guide (aanbeveling 24) : « La cession d'une créance a effet entre le cédant et le cessionnaire et à l'égard du débiteur de la créance nonobstant toute convention entre le cédant initial ou tout cédant subséquent et le débiteur de la créance ou tout cessionnaire subséquent, limitant d'une quelconque manière le droit du cédant de céder ses créances».


Le projet va dans ce sens et s'inscrit aussi dans la philosophie des recommandations de l'UNCITRAL Legislative Guide (recommandation nº 24): « La cession d'une créance a effet entre le cédant et le cessionnaire et à l'égard du débiteur de la créance, nonobstant toute convention entre le cédant initial ou tout cédant subséquent et le débiteur de la créance ou tout cessionnaire subséquent, limitant d'une quelconque manière le droit du cédant de céder ses créances».

Het ontwerp gaat in die zin en sluit ook aan bij de Aanbevelingen van de UNCITRAL Legislative Guide (aanbeveling 24) : « La cession d'une créance a effet entre le cédant et le cessionnaire et à l'égard du débiteur de la créance nonobstant toute convention entre le cédant initial ou tout cédant subséquent et le débiteur de la créance ou tout cessionnaire subséquent, limitant d'une quelconque manière le droit du cédant de céder ses créances».


Par ailleurs, l'intention est non seulement de permettre de grouper des initiatives parlementaires, mais aussi de faire en sorte que les projets de coopération résultant d'initiatives gouvernementales puissent faire l'objet, après accord des gouvernements sur le contenu, de projets qui seront déposés et modifiés par leurs parlements respectifs.

Daarenboven is het niet alleen de bedoeling om een bundeling van parlementaire initiatieven mogelijk te maken, maar ook dat samenwerkingsprojecten van regeringsinitiatieven, nadat de regeringen een akkoord hebben gesloten over de inhoud, het voorwerp kunnen uitmaken van ontwerpen die bij hun respectievelijk Parlement worden ingediend en erdoor worden gewijzigd.


Il s’inscrit aussi dans le cadre du plan d’action i2010 pour l’e-gouvernement

Het kadert tevens in het i2010-actieplan voor de elektronische overheid


Il va de soi que l'initiative s'inscrit dans le cadre d'une initiative antérieure du moteur de recherche Google visant à mettre à la disposition des personnes intéressées une bibliothèque numérisée sur Internet, en collaboration avec six bibliothèques anglosaxonnes.

Vanzelfsprekend situeert dit initiatief zich in het kader van een eerder initiatief van de zoekrobot Google om, in samenwerking met zes Angelsaksische bibliotheken, een gedigitaliseerde bibliotheek op het internet ter beschikking te stellen van de belangstellenden.


Ce dernier s'inscrit aussi dans le prolongement des engagements pris dans la communication intitulée "Vers un partenariat mondial pour un développement durable" [5] et dans le 6ème programme d'action communautaire pour l'environnement [6].

Het plan bouwt ook voort op de toezeggingen die zijn gedaan in de mededeling Naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling [5] en het zesde milieuactieplan van de Gemeenschap [6].


Dans ce cadre encore, il est utile de se référer à une autre initiative importante qui s'inscrit aussi dans ce plan d'action, à savoir Checkdoc.

Ook in dit kader is het nuttig te verwijzen naar een ander belangrijk initiatief, dat eveneens past binnen dit actieplan, namelijk Checkdoc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

initiative s'inscrit aussi ->

Date index: 2025-02-07
w