Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiatives avez-vous prises " (Frans → Nederlands) :

1. Quelles initiatives avez-vous prises pour garantir à long terme le financement des besoins structurels en matière de personnel de gardiennage?

1. Welke stappen heeft u ondernomen om de financiering voor de structurele noden omtrent veiligheidspersoneel te waarborgen op de lange termijn?


1. Quelles initiatives avez-vous prises, au niveau de la politique de développement de notre pays, pour intégrer et encourager l'économie numérique dans les pays concernés?

1. Welke initiatieven hebt u op het niveau van het Belgische ontwikkelingsbeleid genomen om de digitale economie in de betrokken landen in te voeren en te stimuleren?


2. Quelles initiatives avez-vous prises pour attirer ces nouvelles recrues vers le métier militaire, avez-vous constaté comme en France un engouement pour la Défense nationale suite aux attentats de 2015 et 2016?

2. Welke initiatieven hebt u genomen om nieuwe rekruten aan te trekken voor het leger? Merkt u sinds de aanslagen van 2015 en 2016 - net als in Frankrijk - een verhoogde interesse voor Defensie?


1. Quelles initiatives avez-vous prises afin de mettre sur pied des initiatives de détection et de neutralisation de ces drones?

1. Hebt u initiatieven voor de detectie en de neutralisatie van die drones op touw gezet?


3. a) Qu'en est-il des dispositions prises au niveau des navetteurs lésés? b) Quelles initiatives avez-vous prises à ce niveau?

3. a) Wat werd er ondernomen voor de benadeelde reizigers? b) Welke initiatieven hebt u in dat verband genomen?


4) Quelles autres initiatives avez-vous prises pour rendre votre site politique et le site web de votre administration accessibles?

4) Welke andere initiatieven heeft u genomen om uw beleidswebsite en de website van uw administratie toegankelijk te maken?


Quelles initiatives avez-vous déjà prises ou prendrez-vous pour concentrer le traitement des maladies rares dans des centres de référence ?

Welke initiatieven heeft u al genomen of zult u nog nemen om de behandeling van zeldzaam voorkomende ziektes te concentreren in referentiecentra?


Quelles initiatives avez-vous prises pour en revenir à des conditions plus normales ?

Welke initiatieven hebt u genomen met het oog op een terugkeer naar een normale toestand?


Quelles initiatives avez-vous prises pour promouvoir une telle formation permanente, spécialement parmi les magistrats du tribunal de police ?

Welke initiatieven heeft de minister genomen om een dergelijke permanente opleiding aan te moedigen, vooral voor de magistraten van de politierechtbank?


Quelles initiatives avez-vous déjà prises et/ou comptez-vous prendre, auprès de vos collègues du Conseil des ministres des Transports, pour tenter de faire obstacle aux propositions législatives de la Commission, qui sont contraires au principe de subsidiarité ou risquent le plus de nuire à la lisibilité et à la facilité d'utilisation du train dans notre pays comme dans d'autres ?

Welke initiatieven heeft hij al genomen of wil hij nemen ten aanzien van zijn collega-ministers van vervoer om de wetgevende voorstellen van de Commissie te counteren, die in strijd zijn met het subsidiariteitsbeginsel of die het meest van aard zijn om de gebruiksvriendelijkheid van de trein in ons land en in andere landen aan te tasten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

initiatives avez-vous prises ->

Date index: 2024-03-20
w