Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles autres initiatives avez-vous prises " (Frans → Nederlands) :

4) Quelles autres initiatives avez-vous prises pour rendre votre site politique et le site web de votre administration accessibles?

4) Welke andere initiatieven heeft u genomen om uw beleidswebsite en de website van uw administratie toegankelijk te maken?


1. Quelles initiatives avez-vous prises pour garantir à long terme le financement des besoins structurels en matière de personnel de gardiennage?

1. Welke stappen heeft u ondernomen om de financiering voor de structurele noden omtrent veiligheidspersoneel te waarborgen op de lange termijn?


1. Que pensez-vous de l'annonce d'une enquête pénale relayée par les médias? a) Pouvez-vous confirmer l'ouverture d'une enquête pénale? b) Dans l'affirmative, en attendant les résultats de celle-ci, quelles mesures avez-vous prises ou demandées à l'échelon interne? c) Quelles mesures concrètes avez-vous prises pour garantir le respect scrupuleux de la loi relative aux marchés publics pour toutes les futures passations de march ...[+++]

1. Wat is uw reactie op de berichtgeving over het strafonderzoek? a) Kan u bevestigen dat er een strafrechtelijk onderzoek loopt? b) Zo ja, welke maatregelen heeft u intern genomen of laten nemen in afwachting van de resultaten van het onderzoek? c) Welke concrete maatregelen heeft u genomen om te garanderen dat de wet op de overheidsopdrachten steeds minutieus zal toegepast worden op alle opdrachten die in de toekomst nog uitbesteed worden?


2. Quelles initiatives avez-vous prises pour attirer ces nouvelles recrues vers le métier militaire, avez-vous constaté comme en France un engouement pour la Défense nationale suite aux attentats de 2015 et 2016?

2. Welke initiatieven hebt u genomen om nieuwe rekruten aan te trekken voor het leger? Merkt u sinds de aanslagen van 2015 en 2016 - net als in Frankrijk - een verhoogde interesse voor Defensie?


1. Quelles initiatives avez-vous prises afin de mettre sur pied des initiatives de détection et de neutralisation de ces drones?

1. Hebt u initiatieven voor de detectie en de neutralisatie van die drones op touw gezet?


3. a) Qu'en est-il des dispositions prises au niveau des navetteurs lésés? b) Quelles initiatives avez-vous prises à ce niveau?

3. a) Wat werd er ondernomen voor de benadeelde reizigers? b) Welke initiatieven hebt u in dat verband genomen?


1. Quelles mesures concrètes avez-vous prises et quelles actions avez-vous menées en 2010 pour promouvoir l'égalité des chances entre hommes et femmes, et avec quel résultat ?

1) Welke concrete beleidsmaatregelen en acties hebt u in 2010 genomen ter bevordering van de gelijke kansen voor vrouwen en mannen en met welk resultaat?


1. Quelles mesures concrètes avez-vous prises et quelles actions avez-vous menées en 2006 pour promouvoir l'égalité des chances entre hommes et femmes, et avec quel résultat ?

1. Welke concrete beleidsmaatregelen en acties hebt u in 2006 genomen ter bevordering van de gelijke kansen voor vrouwen en mannen en met welk resultaat ?


1. Quelles mesures concrètes avez-vous prises et quelles actions avez-vous menées en 2006 pour promouvoir l'égalité des chances entre hommes et femmes, et avec quel résultat ?

1. Welke concrete beleidsmaatregelen en acties hebt u in 2006 genomen ter bevordering van de gelijke kansen voor vrouwen en mannen en met welk resultaat ?


Quelles initiatives avez-vous prises pour promouvoir une telle formation permanente, spécialement parmi les magistrats du tribunal de police ?

Welke initiatieven heeft de minister genomen om een dergelijke permanente opleiding aan te moedigen, vooral voor de magistraten van de politierechtbank?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles autres initiatives avez-vous prises ->

Date index: 2024-02-19
w