Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiatives parlementaires pour que cette scission devienne réalité " (Frans → Nederlands) :

Ils se doivent donc de prendre des initiatives parlementaires pour que cette scission devienne réalité avant les élections européennes.

Zij dienen dan ook parlementaire initiatieven ter verwezenlijking te van die splitsing voor de Europese verkiezingen te steunen.


Ils se doivent donc de prendre des initiatives parlementaires pour que cette scission devienne réalité avant les élections européennes.

Zij dienen dan ook parlementaire initiatieven ter verwezenlijking te van die splitsing voor de Europese verkiezingen te steunen.


– (EN) Monsieur le Président, le groupe PPE a toujours été un fervent partisan du marché unique et je puis vous affirmer que nous mettrons tout en œuvre pour que cette initiative devienne réalité et qu’en 2012, nous puissions célébrer l’anniversaire du marché unique avec fierté et non avec regret.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) is altijd een groot voorstander van de interne markt geweest en ik kan u verzekeren dat we onze uiterste best zullen doen om dit initiatief tot stand te brengen, zodat we in 2012 de verjaardag van de interne markt met trots, en niet met spijt, zullen kunnen vieren.


Je veux apporter une attention toute spéciale à cette initiative afin que le texte légal devienne réalité et soit appliqué.

Aan dit initiatief wil ik in het bijzonder aandacht schenken, met het oog op verwezenlijking en toepassing van deze wetstekst.


17. considère que des programmes de développement régional et d'investissement, des initiatives communes dans le domaine de l'éducation et de l'emploi, des projets communs dans les domaines des transports et du tourisme, devraient déboucher sur la mise en place de mécanismes apparentés à l'adhésion, par exemple une union douanière avec les Balkans, longtemps avant que l'adhésion de l'ensemble des pays de cette région à l'Union européenne ne devienne réalité; ...[+++]

17. is van oordeel dat programma's voor regionale ontwikkeling en investering, gezamenlijke onderwijs- en werkgelegenheidsinitiatieven en gemeenschappelijke projecten op het gebied van vervoer en toerisme zouden moeten resulteren in de oprichting van gemeenschappelijke mechanismen, zoals de Douaneunie voor het Westelijke Balkangebied, voordat alle betrokken landen tot de EU toetreden;


Pour que cette nécessité devienne réalité, il nous faut tenir compte des impératifs d’une politique de cohésion durable pour l’ensemble de l’Union européenne, laquelle prendra la forme d’initiatives, et non de statistiques contestées à de nombreux égards.

Om dit echter hard te kunnen maken is het noodzakelijk rekening te houden met de vereisten van een duurzaam cohesiebeleid voor heel de Europese Unie. Dat beleid moet echter worden gevoerd met daden en niet met alom betwiste statistische gegevens.


Où en est la proposition de la Commission d'intégrer au budget de l'UE l'aide accordée aux pays ACP dans le cadre du FED et quelles sont les initiatives que la Commission a l'intention de prendre pour que cette intégration du FED dans le budget général communautaire devienne une réali?

Hoever staat de Commissie met haar voorstel om de steun aan de ACS-landen in het kader van het EOF in de EU-begroting op te nemen? Welke initiatieven is de Commissie van plan te nemen om ervoor te zorgen dat de opneming van het EOF in de algemene begroting van de EU een realiteit wordt?


Je voudrais rappeler que le premier dépôt de la proposition de loi soumise à notre examen date en réalité de 1995. La paternité de l'initiative parlementaire revient sans conteste à notre regretté collègue Jacques Santkin, auquel je me permets de rendre hommage au sein de cette assemblée.

Het voorliggende wetsvoorstel werd voor het eerst ingediend in 1995 op initiatief van wijlen de heer Jacques Santkin, aan wie ik bij deze gelegenheid hulde breng.


Il est grand temps que la Cour constitutionnelle s'exprime sur le fond quant à cette discrimination pertinente, de manière à ce que l'exigence flamande légitime de scission immédiate de l'arrondissement électoral de BHV devienne une réalité sans autres manoeuvres de retardement.

Het wordt hoog tijd dat het Grondwettelijk Hof zich ten gronde uitspreekt over deze pertinente discriminatie, zodat eindelijk de rechtmatige Vlaamse eis tot het onverwijld splitsen van het kiesarrondissement B-H-V, zonder verdere vertragingsmanoeuvres, een feit wordt.


M. Padraig Flynn, membre de la Commission responsable des affaires sociales, de l'emploi et des relations industrielles a adressé aux participants le message suivant: "Je me félicite vivement de cette initiative qui s'inscrit dans le droit fil de celle lancée l'année dernière avec l'organisation de la première Journée européenne des personnes handicapées qui m'avait permis de me joindre à 500 d'entre vous et de constater que nous étions tous résolus à supprimer les obstacles qui créent des discriminations à l'égar ...[+++]

Padraig Flynn, commissaris voor Sociale zaken, werkgelegenheid en arbeidsverhoudingen, heeft aan de deelnemers de volgende boodschap gericht: "Van harte juich ik dit initiatief toe om voort te gaan op het elan dat vorig jaar is gewekt op de eerste Europese Gehandicaptendag, waar we met zo'n 500 mensen aanwezig waren om te getuigen van ons engagement om de voor gehandicapten discriminerende barrières te slechten en om van de gelijke ...[+++]


w