Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inquiète malgré tout " (Frans → Nederlands) :

Ce qui inquiète malgré tout les marchés financiers, c'est l'absence de plan pour arriver à l'équilibre en 2015.

Wat de financiële markten wel verontrust, is dat er geen plan is om tegen 2015 het evenwicht te bereiken.


Ce qui inquiète malgré tout les marchés financiers, c'est l'absence de plan pour arriver à l'équilibre en 2015.

Wat de financiële markten wel verontrust, is dat er geen plan is om tegen 2015 het evenwicht te bereiken.


21. demande à la communauté internationale de maintenir la RCA au rang de ses priorités et de soutenir ce pays en difficulté; souligne à cet égard, que les organisations humanitaires doivent également maintenir leur engagement en RCA, malgré la situation politique et sécuritaire actuelle, et consacrer les ressources nécessaires pour répondre à la crise des soins médicaux et humanitaire qui frappe le pays; s'inquiète des restrictions qui touchent l'accès de l'aide humanitaire et condamne les agressions contre les travailleurs humanitaires; ...[+++]

21. vraagt de internationale gemeenschap de CAR bovenaan zijn agenda te houden en dit kwetsbare land te steunen; benadrukt in dit verband dat de humanitaire gemeenschap haar verplichtingen tegenover de CAR nakomt, ondanks de huidige politieke en veiligheidssituatie, en voldoende middelen toewijst voor een antwoord op de medische en humanitaire crisis die het land ondergaat; is bezorgd over de beperkte toegang van humanitaire hulp en veroordeelt de aanvallen op humanitaire hulpverleners; roept alle partijen in het conflict op, en in het bijzonder de Séléka-coalitie, om veilige en ongehinderde toegang voor humanitaire en noodhulporganis ...[+++]


2. relève que malgré les progrès réalisés ces dernières années, beaucoup de citoyens européens ne sont toujours pas suffisamment qualifiés; indique qu'un jeune (entre 18 et 24 ans) sur sept abandonne l'école prématurément (6 millions d'abandons de scolarité dans l'UE-27), qu'un jeune de 15 ans sur quatre ne sait pas lire correctement et qu'environ 77 millions d'Européens (soit près d'un tiers de la population européenne âgée de 25 à 64 ans) ne possèdent que peu ou pas de diplômes ou titres scolaires, qu'un quart seulement possède des qualifications de haut niveau et que de trop nombreux citoyens européens ne possèdent pas de compétences ...[+++]

2. merkt op dat veel Europese burgers ondanks de vooruitgang in de afgelopen jaren nog steeds niet voldoende opgeleid zijn; wijst erop dat een op de zeven jonge mensen (18-24 jaar) vroegtijdig hun opleiding afbreken (zes miljoen vroegtijdige schoolverlaters in de EU27), dat een op de vier 15-jarigen over een slechte leesvaardigheid beschikt, dat circa 77 miljoen mensen (dat is bijna een derde van de Europese bevolking tussen de 25 en 64 jaar) geen of lage officiële kwalificaties hebben, dat slechts een kwart kwalificaties op een hoog niveau heeft en dat te veel Europese burgers geen ICT-vaardigheden hebben; benadrukt dat heel lage competentieniveaus een aanhoudend probleem zijn in de gehele EU en maakt zich zorgen over de ...[+++]


11. s'accorde tout à fait sur la nécessité d'augmenter la participation dans le marché du travail, en particulier parmi les salariés les plus vieux, les groupes vulnérables et les femmes; s'inquiète du fait que de nombreux États membres ne semblent pas prêts à mettre en œuvre la directive sur l'égalité de traitement en matière d'emploi, malgré le délai de trois ans laissé pour la transposer; invite la Commission à réagir et à sur ...[+++]

11. is het volledig eens met de noodzaak de deelname aan de arbeidsmarkt, met name van ouderen, kwetsbare groeperingen en vrouwen, te verbeteren; waarschuwt voor het feit dat een groot aantal lidstaten kennelijk nog niet klaar zijn om de richtlijn inzake gelijke kansen op het werk ten uitvoer te leggen, ondanks de omzettingstermijn van drie jaar; verzoekt de Commissie actie te ondernemen en er nauw op toe te zien dat de twee EU-richtlijnen ter bestrijding van discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische herkomst, religie of geloofsovertuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, daadwerkelijk in nationale wetgeving worde ...[+++]


- (SV) Monsieur le Président, c'est une bonne chose que la France et la Belgique aient ratifié le traité sur la Cour pénale internationale, mais je reste malgré tout très inquiet quant à son développement.

­ (SV) Mijnheer de Voorzitter, het is verheugend dat Frankrijk en België onlangs het Verdrag over het Internationaal Strafhof hebben geratificeerd.


Malgré tout, cela ne constitue qu'un des nombreux aspects de l'action hautement pernicieuse de M. Milosevic dans le cadre de la société yougoslave et, bien sûr, l'Union européenne s'inquiète de cette situation.

Al deze zaken zijn uiteindelijk slechts een van de vele aspecten van het uiterst schadelijke optreden van Milosevic in de Joegoslavische samenleving, en de Europese Unie blijft zich uiteraard zorgen maken over deze situatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inquiète malgré tout ->

Date index: 2022-07-09
w