Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre à un régime douanier
Assigner à un régime douanier
Déclarer pour un régime douanier
Inscrire au budget
Paiement unique
Placer sous un régime douanier
RPU
RPUS
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Régime de Sécurité sociale des marins
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Régime de pension individuelle
Régime de pension professionnel
Régime de retraite lié à l'activité professionnelle
Régime de retraite professionnelle
Régime des gens de mer
Régime des marins
Régime des travailleurs de la mer
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime du financement communautaire
Régime du financement de l'UE
Régime du financement de l'Union européenne
Régime professionnel
Régime professionnel de retraite

Traduction de «inscrire un régime » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime de pension individuelle | régime de pension professionnel | régime de retraite lié à l'activité professionnelle | régime de retraite professionnelle | régime professionnel | régime professionnel de retraite

bedrijfspensioenregeling | bedrijfsregeling


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


régime de Sécurité sociale des marins | régime des gens de mer | régime des marins | régime des travailleurs de la mer

regeling voor zeelieden | stelsel van Sociale Zekerheid voor zeelieden | stelsel voor zeelieden


admettre à un régime douanier | assigner à un régime douanier | déclarer pour un régime douanier | placer sous un régime douanier

douaneprocedure afhandelen | onder een douaneregeling plaatsen


inscrire les informations des vues en plan sur la surface d'une scène

informatie van grondplannen op podium aanduiden


régime du financement de l'UE [ régime du financement communautaire | régime du financement de l'Union européenne ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]




religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën


mettre en place des régimes alimentaires pour des poissons à nageoires

voedingsschema's voor vissen uitvoeren | voerregimes voor vissen uitvoeren | voedingsschema’s voor vissen implementeren | voerregimes voor vissen implementeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne trouve cependant pas opportun d'inscrire ce régime dans la loi-programme.

Nochtans vindt hij het niet opportuun deze regeling in de programmawet op te nemen.


Toutefois, comme la répartition effective était de 10 %-90 %, le gouvernement a décidé, à un moment donné, d'inscrire ce régime qui s'appliquait de facto dans le texte de la loi portant des dispositions diverses.

Aangezien de regeling de facto 10-90 was, heeft de regering echter beslist op een bepaald ogenblik deze de facto geldende regeling in de tekst diverse bepalingen in te schrijven.


En outre, rien ne justifie de refuser une protection similaire aux cohabitants de fait (13) , d'autant que la présente proposition n'entend inscrire ce régime ni dans le droit successoral, ni dans le droit matrimonial.

Bovendien bestaat er geen enkele verantwoording om ook feitelijk samenwonenden een gelijkaardige bescherming te ontzeggen (13) . Zeker nu dit voorstel de regeling niet in het erfrecht noch in het huwelijksrecht wil inschrijven.


Toutefois, comme la répartition effective était de 10 %-90 %, le gouvernement a décidé, à un moment donné, d'inscrire ce régime qui s'appliquait de facto dans le texte de la loi portant des dispositions diverses.

Aangezien de regeling de facto 10-90 was, heeft de regering echter beslist op een bepaald ogenblik deze de facto geldende regeling in de tekst diverse bepalingen in te schrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, dès lors qu'elle prévoit d'y inscrire un régime juridique quasi identique à celui de la proposition de loi et ses amendements n 1 et 2 mais s'appliquant en tant que mode suspensif de la prescription (14) et non pas interruptif de celle-ci, les observations 3.3 et 4 peuvent mutatis mutandis être réitérées.

Toch kunnen de opmerkingen 3.3 en 4 mutatis mutandis worden herhaald, daar amendement 3 immers rechtsregels wil vastleggen in dat artikel die nagenoeg identiek zijn aan de rechtsregels van het wetsvoorstel en de amendementen 1 en 2 ervan, maar die toepasselijk zijn als verjaringsschorsend (14) , en niet als verjaringsstuitend.


Pour déterminer s'il y a commercialisation, il convient de déterminer si la commercialisation est ou non dirigée spécifiquement vers le public belge au moyen d'indices comme la présence d'informations spécifiques sur le régime légal belge (notamment fiscal), le renvoi à des personnes de contact en Belgique, l'absence de « disclaimer » indiquant que la commercialisation n'est pas dirigée vers le public belge, la langue utilisée, la possibilité pour les clients belges de s'inscrire en ligne, etc. Le fait que l'entreprise a notifié son i ...[+++]

Om te bepalen of er sprake is van commercialisering moet worden bepaald of de commercialisering al dan niet specifiek tot het Belgische publiek is gericht, aan de hand van aanwijzingen zoals de aanwezigheid van specifieke informatie over de Belgische wettelijke (en met name fiscale) regeling, de verwijzing naar contactpersonen in België, het ontbreken van een "disclaimer" die vermeldt dat de commercialisering niet tot het Belgische publiek is gericht, de gebruikte taal, de mogelijkheid voor Belgische cliënten om online in te schrijven, enz. Ook het feit dat de onderneming haar voornemen heeft bekendgemaakt om in België beleggingsdiensten ...[+++]


Dispositif 7. Le régime d'exemption transposant l'article 147 de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 "relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée", il faut inscrire une référence à cette directive dans l'arrêté envisagé.

Dispositief 7. Vermits de vrijstellingsregeling een omzetting is van artikel 147 van richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 "betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde", moet in het te nemen besluit een verwijzing naar die richtlijn opgenomen worden.


L'effet rétroactif ne peut se justifier que si la rétroactivité du régime en projet peut s'inscrire dans l'un des cas énumérés, ce dont il est toutefois permis de douter en l'espèce.

Enkel indien de retroactiviteit van de ontworpen regeling in één van de opgesomde gevallen valt in te passen, zou deze kunnen worden gebillijkt.


La conclusion d'accords de réadmission et d'assouplissement du régime des visas doit s'inscrire dans le cadre de ces partenariats.

H et sluiten van visumversoepelingsovereenkomsten en overnameovereenkomsten moet onderdeel van deze partnerschappen uitmaken .


Cet article dispose que l'organisme assureur doit inscrire le montant des prestations payées indûment dans un compte spécial en se conformant à des délais bien définis. 1. Je voudrais connaître les montants inscrits en 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010 respectivement pour l'assurance soins de santé et pour l'assurance indemnités obligatoire. Pouvez-vous répartir ces données par mutualité et opérer une distinction entre les dossiers relatifs au régime général et ceux concernant des travailleurs indépendants?

1. Kan u meedelen per ziekenfonds voor de jaren 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010 het bedrag dat geboekt werd enerzijds voor de verzekering voor geneeskundige verzorging, anderzijds voor de verplichte uitkeringsverzekering en opgesplitst voor het algemeen regime en het regime van de zelfstandigen?


w