Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dysphasie expressive
Enseigner les principes de l'expression orale
Expression de gène
Expression génétique
Expression placentaire
Expression utérine
Inviter à l'expression des sentiments
Lobotomisés
Post-leucotomie
Service de distribution express
Service express
Utiliser des expressions régulières

Traduction de «inscrivait expressément dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expression de gène | expression génétique

genexpressie | gen-expressie


expression placentaire | expression utérine

expressio placentae


service de distribution express | service express

expresdienst


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


inviter à l'expression des sentiments

uitnodigen voor expressie van gevoelens




Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


enseigner les principes de l'expression orale

principes van spreken in het openbaar aanleren


utiliser des expressions régulières

gegenereerde tekenreeksen gebruiken om een taal of patroon aan te duiden | uitdrukkingen gebruiken | reguliere uitdrukkingen beheren | reguliere uitdrukkingen gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'on inscrivait expressément dans la disposition de l'article 145 du Code civil que la notification a lieu sous pli judiciaire, on saurait clairement à quoi s'en tenir à la lecture de cette disposition, et le délai de huit jours pourrait commencer à courir.

Als men uitdrukkelijk in de bepaling van artikel 145 van het Burgerlijk Wetboek opneemt dat de kennisgeving bij gerechtsbrief gebeurt, is het bij het lezen van deze bepaling duidelijk wat men moet doen en kan de termijn van acht dagen beginnen lopen.


Si l'on inscrivait expressément dans la disposition de l'article 145 du Code civil que la notification a lieu sous pli judiciaire, on saurait clairement à quoi s'en tenir à la lecture de cette disposition, et le délai de huit jours pourrait commencer à courir.

Als men uitdrukkelijk in de bepaling van artikel 145 van het Burgerlijk Wetboek opneemt dat de kennisgeving bij gerechtsbrief gebeurt, is het bij het lezen van deze bepaling duidelijk wat men moet doen en kan de termijn van acht dagen beginnen lopen.


Les instructions expresses données par ABB à KWH de ne pas fournir Powerpipe, ainsi que les discussions qui ont eu lieu lors des réunions des directeurs des 5 mai et 13 juin 1995 (voir considérant 101), confirment que le plan destiné à éliminer ce concurrent s'inscrivait dans le cadre d'une politique bien établie de l'entente.

De uitdrukkelijke instructies van ABB aan KWH om niet aan Powerpipe te leveren en de gesprekken in de vergaderingen van de directeuren van 5 mei en van 13 juni 1995 (zie overweging 101) bevestigen dat het plan om deze concurrent uit te schakelen een vaste strategie van het kartel vormde.


À ce sujet, il faut d'ailleurs constater les différences d'expression en séances de commission, lorsque le ministre du Budget, d'une part, nous a expliqué que ces taxes étaient tout simplement destinées à compenser des réductions de charges sociales, et que le ministre des Finances, d'autre part, s'est livré à un beau plaidoyer, expliquant que cette augmentation, cette révision du système de taxes s'inscrivait dans la perspective de Kyoto et visait à rencontrer les objectifs de développement durable.

In dit verband herinner ik eraan dat de minister van Begroting in de commissievergaderingen verklaarde dat die belastingen louter bedoeld zijn om de verlaging van de sociale lasten te compenseren, terwijl de minister van Financiën met veel mooie woorden zei dat die herziening van de belasting past in het schema om de Kyotonorm en de doelstellingen van de duurzame ontwikkeling te halen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inscrivait expressément dans ->

Date index: 2024-01-09
w