Art. 10. § 1. Les transbordeurs rouliers et engins à passagers à grande vitesse dont les visites spécifiques ont satisfait l'autorité compétente, sont dispensés par cette autorité compétente des inspections renforcées visées à l'article 5, § 4, de l'arrêté royal du 13 septembre 1998 portant contrôle par l'Etat du port et modification de l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime et des inspections renforcées en vertu du motif évident qu'ils appartiennent à la catégorie des navires à passagers visés à l'article 5, § 1, et à l'annexe I, chapitre V, point A.4., du même arrêté.
Art. 10. § 1. Ro-ro-veerboten en hogesnelheidspassagiersvaartuigen die naar genoegen van de bevoegde instantie specifieke onderzoeken hebben ondergaan, worden door deze bevoegde instantie vrijgesteld van uitgebreide inspecties als bedoeld in artikel 5, § 4, van het koninklijk besluit van 13 september 1998 houdende havenstaatcontrole en wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende zeevaartinspectiereglement en van de uitgebreide inspecties waarvoor de gegronde reden is dat zij behoren tot de categorie passagiersschepen bedoeld in artikel 5, § 1, en bijlage I, hoofdstuk V, punt A.4., van hetzelfde besluit.