Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "installations seront fermées " (Frans → Nederlands) :

Dès que les centrales nucléaires seront fermées après 40 ans de fonctionnement, les problèmes des installations de sécurité seront résolus progressivement sur base des rapports annuels de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire.

Zodra de kerncentrales na 40 jaar werking worden gesloten, zullen de problemen met de veiligheidsinstallaties geleidelijk aan worden opgelost, op basis van de jaarverslagen van het Federaal Agentschap voor nucleaire controle.


toutes les installations nucléaires qui ne satisfont pas à ces tests, y compris le risque de chute d'un avion de ligne ou un attentat terroriste, et qui ne peuvent écarter le risque de rejets radioactifs dans l'environnement (EPS de niveau 2) et pour la population (EPS de niveau 3) seront fermées au plus tard le 1 janvier 2012;

· ieder nucleaire installatie die niet tegen deze tests bestand is, met inbegrip van het neerstorten van een lijnvliegtuig en een terroristische aanval, en waarbij niet kan worden uitgesloten dat radioactief materiaal vrijkomt in het milieu (PSA niveau 2) en een bedreiging vormt voor de bevolking (PSA niveau 3) wordt uiterlijk 1 januari 2012 gesloten,


Je soutiens par conséquent les propositions qui précisent les conditions applicables à l’introduction d’espèces exotiques et d’espèces localement absentes, en définissant rigoureusement les exigences auxquelles seront soumises les installations aquacoles fermées, ainsi qu’en établissant la nécessité d’un contrôle des installations, de façon à garantir le respect de toutes les exigences techniques proposées par les spécialistes.

Ik steun daarom de voorstellen ter bepaling van de voorschriften voor de introductie van uitheemse en plaatselijk niet-voorkomende soorten in de aquacultuur door een strikte omschrijving van de voorwaarden waaraan de gesloten aquacultuurvoorzieningen moeten beantwoorden en door strikt toezicht op de voorzieningen, om te garanderen dat alle technische vereisten die door de specialisten zijn voorgesteld daadwerkelijk worden nageleefd.


Le fait de faciliter le processus d'introduction d'espèces exotiques dans l'aquaculture devra avoir pour contrepartie une définition rigoureuse des exigences auxquelles seront soumises les installations aquacoles fermées (conformément aux résultats du projet IMPASSE), ainsi qu'un contrôle nécessaire des installations, de façon à garantir que toutes les exigences techniques proposées par les spécialistes soient effectivement prises en compte et respectées.

Het vergemakkelijken van de introductie van niet-inheemse soorten in de aquacultuur moet gecompenseerd worden door een strikte omschrijving van de voorwaarden die de gesloten aquacultuurvoorzieningen moeten vervullen (overeenkomstig de resultaten van het IMPASSE-project) en door strikt toezicht op de voorzieningen, om te garanderen dat alle technische vereisten die door de specialisten zijn voorgesteld daadwerkelijk worden nageleefd en in acht worden genomen.


– (PT) J’ai voté pour le rapport relatif à l’utilisation en aquaculture des espèces exotiques et des espèces localement absentes, car il va permettre de renforcer les exigences auxquelles les installations aquacoles fermées et le transport d’espèces seront soumises, de façon à minimiser l’incidence sur les écosystèmes et la biodiversité.

– (PT) Ik heb voor dit verslag over het "gebruik van uitheemse en plaatselijk niet-voorkomende soorten in de aquacultuur" gestemd, omdat dit ons in staat zal stellen de vereisten voor gesloten aquacultuurvoorzieningen en de voorzorgsmaatregelen bij het vervoer van soorten strenger te formuleren, teneinde de impact op de ecosystemen en de biodiversiteit te minimaliseren.


Nous estimons dès lors que faciliter le processus d’introduction d’espèces exotiques dans l’aquaculture doit avoir pour contrepartie une définition rigoureuse des exigences auxquelles seront soumises les installations aquacoles fermées, conformément aux résultats du projet IMPASSE.

Wij menen dat het vergemakkelijken van de introductie van uitheemse soorten in de aquacultuur gecompenseerd moet worden door een zo strikt mogelijke definitie van de voorwaarden waaraan gesloten aquacultuurvoorzieningen moeten voldoen, overeenkomstig de resultaten van het IMPASSE-project.


Les articles 5.2.6.2.1, 5.2.6.3.2, § § 2, 3 et 4, 5.2.6.6.1, § 1, et 5.2.6.8, § § 1, 3 et 4, ne s'appliquent pas aux installations de gestion de déchets qui ont cessé d'accepter des déchets avant le 1 mai 2006 ou qui achèvent les procédures de fermeture conformément à la législation communautaire ou nationale applicable ou aux programmes approuvés par la " Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij" et qui seront effectivement fermées d'ici au 31 décembre 2010».

Artikel 5. 2.6.2.1, artikel 5.2.6.3.2, § 2, § 3 en § 4, artikel 5.2.6.6.1, § 1, en artikel 5.2.6.8, § 1, § 3 en § 4, zijn niet van toepassing op afvalvoorzieningen die voor 1 mei 2006 zijn gestopt met het aanvaarden van afval of die de sluitingsprocedures afronden in overeenstemming met de toepasselijke communautaire of nationale wetgeving of met door de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij goedgekeurde programma's, en die uiterlijk op 31 december 2010 daadwerkelijk gesloten zijn».


En outre : - l'aide à la fermeture sera accordée à l'entreprise qui ferme dans les limites établies au second paragraphe de l'article 4, paragraphe 2 du Code (le montant des aides ne doit pas dépasser la plus élevée des deux valeurs suivantes : valeur de rendement actualisée sur trois ans des installations ou valeur résiduelle des installations à fermer), - il n'y aura pas d'augmentation de la capacité restante de production d'acier des installations du groupe auquel appartient l'entreprise, pendant au moins cinq ans à partir de la date de paiement de l'aide à la fermeture, à l'exception des augmentations de capacités dues à des gains de ...[+++]

Bovendien : - zal sluitingssteun worden verleend aan de onderneming die sluit binnen de grenzen van artikel 4, lid 2, tweede alinea, van de Staalsteuncode (het bedrag van de steun mag het hoogste bedrag van de volgende twee waarden niet overschrijden : de geactualiseerde rendementswaarde over drie jaar van de installaties en de restwaarde van de te sluiten installaties), - zal er geen toename van de resterende staalproduktiecapaciteit zijn van het concern waartoe de onderneming behoort gedurende op zijn minst vijf jaar met ingang van de datum waarop de sluitingssteun wordt uitgekeerd, met uitzondering van capaciteitsuitbreidingen die ver ...[+++]


- Plus de 300 machines et installations seront fermées pour la fin de 1996.

- Meer dan 300 machines en installaties zullen worden stilgelegd per eind 1996.


w