8. souligne que les avancées dans le processus de paix au Moyen-Orient constituent un élément essentiel pour la paix et la sécurité dans la région; se félicite de la décision de l'Assemblée générale des Nations unies d'octroyer à l'État palestinien un statut renforcé d
e non-membre; prie instamment l'Union européenne, en sa qualité de me
mbre du Quartet, de saisir cette chance historique et d'entreprendre des initiatives efficaces en vue de répondre au
...[+++]x aspirations des Palestiniens à un véritable état et au développement, et aux aspirations des Israéliens à la sécurité; insiste sur le fait qu'une véritable solution à la crise actuelle ne peut être recherchée que par la création d'un État palestinien dans les frontières de 1967, avec Jérusalem‑Est pour capitale, vivant côte à côte avec Israël; 8. beklemtoont dat vooruitgang bij het vredesproces voor het Midden-Oosten van essentieel belang is voor vre
de en veiligheid in deze regio; is verheugd over het besluit van de Algemene Vergadering van de VN om de Palestijnse staat de uitgebreide niet-lidstaatstatus toe te kennen; verlangt dat de EU als lid van het Kwartet deze gelegenheid te baat neemt om werkzame initiatieven te ontplooien waarmee kan worden voldaan aan de op een echte staat en on
twikkeling gerichte aspiraties van de Palestijnen en de op veiligheid gerichte aspirat
...[+++]ies van de Israëliërs; benadrukt dat een echte oplossing voor de huidige crisis alleen kan worden bereikt door naast Israël een Palestijnse staat te vestigen volgens de grenzen van 1967, met Oost-Jeruzalem als hoofdstad;