Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Instauration de la paix
Période de repos
Période de repos hebdomadaire
Recommandation de repos
Repos
Repos compensateur
Repos compensatoire
Repos hebdomadaire
Rétablissement de la paix
Syndrome des jambes sans repos
Temps de repos
Temps de repos hebdomadaire

Vertaling van "instaurant le repos " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


période de repos hebdomadaire | repos hebdomadaire | temps de repos hebdomadaire

wekelijkse rusttijd


instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine




temps de repos [ congé ]

rusttijd [ dagelijkse rusttijd | verlof ]




Commission de conventions organismes assureurs-maisons de repos pour personnes âgées et maisons de repos et de soins

Overeenkomstencommissie rustoorden-verzekeringsinstellingen






instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Le site internet du SPF Economie contient une page(1) accessible à tous qui relève avec précision l'ensemble des centres touristiques reconnus sur base des critères qui étaient d'application en vertu des arrêtés royaux des 11 août 1960, portant exécution de la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce, et 27 février 1974, portant exécution de la loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le commerce, l'artisanat et les services.

1. De website van de FOD Economie bevat een pagina(1) die voor iedereen toegankelijk is en die alle toeristische centra vermeldt die erkend zijn op basis van de criteria die van toepassing waren ingevolge de koninklijke besluiten van 11 augustus 1960 tot uitvoering van de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht en van 27 februari 1974 genomen ter uitvoering van de wet van 24 juli 1973 tot instelling van een verplichte avondsluiting in handel, ambacht en dienstverlening.


Dans ce cadre, il existe une différence entre les reconnaissances octroyées avant et après la fusion des communes. Par ailleurs, certaines communes ont été reconnues comme centres touristiques dans le cadre de l'ancienne loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce.

Daarnaast zijn er gemeenten die als toeristische centra erkend zijn in het kader van de vorige wet van 22 juni 1960 op de wekelijkse rustdag met ook een onderscheid tussen een erkenning voor en na de fusie van de gemeenten.


Le fondement légal originaire de l'instauration d'un jour de repos hebdomadaire réside dans la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce.

De oorspronkelijke wettelijke grondslag voor de invoering van een wekelijkse rustdag is de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht.


L'arrêté royal du 11 août 1960, portant exécution de la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce dispose que « le collège des bourgmestre et échevins apprécie librement la nécessité d'accorder des dérogations aux dispositions des arrêtés royaux prescrivant un repos hebdomadaire en application de la loi du 22 juin 1960.

Het koninklijk besluit van 11 augustus 1960 tot uitvoering van de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag bepaalt : « Het college van burgemeester en schepenen beoordeelt vrij de noodzakelijkheid, afwijking toe te staan van de bepalingen van de koninklijke besluiten die een wekelijkse rustdag voorschrijven, met toepassing van de wet van 22 juni 1960.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Proposition de loi instaurant le droit de céder une partie du repos de maternité au partenaire et la possibilité d'utiliser le repos de maternité avec souplesse.

Wetsvoorstel tot invoering van het recht om een deel van de moederschapsrust over te dragen aan de partner, en de mogelijkheid om de moederschapsrust flexibel op te nemen.


Les poursuites devant le juge a quo concernent la vente de sandwiches garnis, activité non soumise à un jour de repos hebdomadaire, dans les mêmes locaux que la vente de produits de boulangerie-pâtisserie, activité soumise à un jour de repos hebdomadaire en vertu de l'arrêté royal du 8 avril 1965 « instaurant le repos hebdomadaire dans les branches commerciales de la boulangerie et de la pâtisserie », pris en application de l'article 1, § 1, de la loi du 22 juin 1960.

De vervolgingen voor de verwijzende rechter hebben betrekking op de verkoop van belegde broodjes, een activiteit die niet aan een wekelijkse rustdag is onderworpen, in dezelfde lokalen als de verkoop van brood- en banketproducten, een activiteit die aan een wekelijkse rustdag is onderworpen krachtens het koninklijk besluit van 8 april 1965 « tot invoering van een wekelijkse rustdag in de handelstakken van de brood- en banketbakkerij », genomen met toepassing van artikel 1, § 1, van de wet van 22 juni 1960.


« L'article 1, § 4, de la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il interdit aux commerçants qui exercent, dans le même lieu de vente, une activité soumise à cette loi et une activité qui n'est pas soumise, de poursuivre, le jour de repos hebdomadaire obligatoire, la vente de produits relevant de l'activité non soumise à la loi ?

« Schendt artikel 1, § 4, van de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de handelaars die op dezelfde verkoopruimte een aan die wet onderworpen activiteit en een activiteit die daaraan niet is onderworpen, uitoefenen, verbiedt op de verplichte wekelijkse rustdag de verkoop voort te zetten van producten die onder de activiteit vallen die niet aan de wet is onderworpen ?


« L'article 1, § 4, de la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il interdit aux commerçants qui exercent, dans le même lieu de vente, une activité soumise à cette loi et une activité qui n'est pas soumise, de poursuivre, le jour de repos hebdomadaire obligatoire, la vente de produits relevant de l'activité non soumise à la loi ?

« Schendt artikel 1, § 4, van de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de handelaars die op dezelfde verkoopruimte een aan die wet onderworpen activiteit en een activiteit die daaraan niet is onderworpen, uitoefenen, verbiedt op de verplichte wekelijkse rustdag de verkoop voort te zetten van producten die onder de activiteit vallen die niet aan de wet is onderworpen ?


1. L'article 1, §§ 1,2 et 3, de la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce, est-il conforme au principe d'égalité consacré par les articles 10 et 11 de la Constitution belge, en ce sens qu'il permet d'imposer un jour de repos hebdomadaire aux stations-service et ` shops ' annexés à celles-ci lorsque les lieux de vente sont situés en dehors du domaine des autoroutes, alors que l'article 1, § 4, de la même loi exonère entièrement les mêmes commerces de cette obligation lorsque les lieux de vente sont situés dans le domaine des autoroutes ?

1. Is artikel 1, §§ 1, 2 en 3, van de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht in overeenstemming met het gelijkheidsbeginsel verankerd in de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet, in die zin dat het toestaat een wekelijkse rustdag op te leggen aan tankstations en bijbehorende ` shops ' wanneer de verkoopsruimte gelegen is buiten het domein der autosnelwegen, terwijl artikel 1, § 4, van dezelfde wet diezelfde handelszaken van die verplichting vrijstelt wanneer de verkoopsruimte op het domein der autosnelwegen gelegen is ?


- les questions préjudicielles relatives à l'article 1, §§ 1 à 4, de la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce, et aux articles 1, 2 et 4, § 1, f, de la loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le commerce, l'artisanat et les services, posées par le Tribunal correctionnel de Liège (numéro du rôle 1866, affaire jointe avec le numéro du rôle 1857);

- de prejudiciële vragen betreffende artikel 1, §§ 1 tot 4, van de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in nering en ambacht, en artikelen 1, 2 en 4, § 1, f, van de wet van 24 juli 1973 tot instelling van een verplichte avondsluiting in handel, ambacht en dienstverlening, gesteld door de Correctionele Rechtbank te Luik (rolnummer 1866, samengevoegde zaak met rolnummer 1857);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instaurant le repos ->

Date index: 2023-06-20
w