Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement de peine
Condamnation
Empoisonnement
Emprisonnement
Exécuter une peine
Exécution de la peine
Fusillade
Homme de peine
Incarcération
Instauration
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Peine
Peine capitale
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine de mort
Peine privative de liberté
Pendaison
Purger une condamnation
Purger une peine
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Remise de peine
Réduction de peine
Sanction pénale
Subir une peine
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "instaurent des peines " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]


exécution de la peine

voltrekking van de straf [ uitvoering van de straf ]


sanction pénale [ condamnation | peine ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]


exécuter une peine | purger une condamnation | purger une peine | subir une peine

een straf uitzitten | zijn tijd uitzitten


emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

gevangenisstraf | gevangenschap | sanctie van vrijheidsbeneming | vrijheidsbenemende straf | vrijheidsstraf


instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l’actualité très récente, la loi du 10 avril 2014 qui instaure la peine autonome de probation souligne la modernité de cette mesure.

Zeer recent werd de probatie ingevoerd als autonome straf (wet van 10 april 2014).


4. souligne que l'homosexualité est passible de la peine de mort dans huit pays (Mauritanie, Soudan, Iran, Arabie saoudite, Yémen, Pakistan, Afghanistan et Qatar), et que certaines provinces du Nigeria et de Somalie appliquent officiellement la peine de mort pour des relations sexuelles entre personnes du même sexe; demande à ces États de cesser d'ériger en crime l'homosexualité et demande au Brunei Darussalam de ne pas instaurer la peine de mort po ...[+++]

4. wijst erop dat in acht landen bij wet de doodstraf staat op homoseksualiteit (Mauritanië, Sudan, Iran, Saudi-Arabië, Jemen, Pakistan, Afghanistan en Qatar) en dat in provincies van Nigeria en Somalië officieel de doodstraf staat op seks met een partner van hetzelfde geslacht; verzoekt deze landen een einde te maken aan de strafbaarstelling van homoseksualiteit en verzoekt Brunei Darussalam om niet over te gaan tot de invoering van de doodstraf voor homoseksualiteit in 2016, zoals momenteel wordt beoogd; dringt er bij de Europese ...[+++]


2. « Les articles 35 et 38 du décret du 22 mars 2007 favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes, interprétés comme instaurant une sanction à caractère pénal plutôt qu'un impôt, violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en ce que le juge ne peut pas modérer la contribution qu'ils instaurent alors que celle-ci revêtirait un ca ...[+++]

2. « Schenden de artikelen 35 en 38 van het decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen, zo geïnterpreteerd dat zij een sanctie van strafrechtelijke aard veeleer dan een belasting invoeren, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fun ...[+++]


L'instauration de peines minimales et maximales est nécessaire pour que les intérêts financiers de l'Union bénéficient d'un niveau équivalent de protection dans toute l'Europe.

Er dienen minimale maximumgevangenisstraffen te worden vastgesteld om te waarborgen dat de financiële belangen van de Unie in heel Europa op gelijkwaardige wijze worden beschermd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que la Chambre nigériane des représentants a adopté, le 30 mai 2013, la loi (d'interdiction) sur le mariage de même sexe, instaurant une peine de 14 ans de prison à l'encontre de toute personne se mariant avec ou mariée à une personne de même sexe, peine applicable non seulement aux Nigérians mais également aux touristes, travailleurs étrangers et diplomates, ainsi qu'une peine de 10 ans de prison pour l'enregistrement ou le travail d'associations ou d'ONG favorables aux droits de l'homme des personnes LGBTI;

M. overwegende dat het Nigeriaanse parlement op 30 mei 2013 de wet (het verbod) op huwelijken tussen mensen van hetzelfde geslacht heeft aangenomen, waardoor al wie trouwt of getrouwd is met een persoon van hetzelfde geslacht een gevangenisstraf van veertien jaar kan krijgen, een wet die niet alleen voor Nigerianen maar ook voor toeristen, buitenlandse werknemers en diplomaten geldt, en waardoor sociale organisaties of ngo's die de mensenrechten van LGBTI verdedigen een gevangenisstraf van tien jaar kunnen krijgen;


M. considérant que la Chambre nigériane des représentants a adopté, le 30 mai 2013, la loi (d'interdiction) sur le mariage de même sexe, instaurant une peine de 14 ans de prison à l'encontre de toute personne se mariant avec ou mariée à une personne de même sexe, peine applicable non seulement aux Nigérians mais également aux touristes, travailleurs étrangers et diplomates, ainsi qu'une peine de 10 ans de prison pour l'enregistrement ou le travail d'associations ou d'ONG favorables aux droits de l'homme des personnes LGBTI;

M. overwegende dat het Nigeriaanse parlement op 30 mei 2013 de wet (het verbod) op huwelijken tussen mensen van hetzelfde geslacht heeft aangenomen, waardoor al wie trouwt of getrouwd is met een persoon van hetzelfde geslacht een gevangenisstraf van veertien jaar kan krijgen, een wet die niet alleen voor Nigerianen maar ook voor toeristen, buitenlandse werknemers en diplomaten geldt, en waardoor sociale organisaties of ngo's die de mensenrechten van LGBTI verdedigen een gevangenisstraf van tien jaar kunnen krijgen;


L’instauration de la surveillance électronique comme peine autonome se rapporte à l’exécution de l’accord du Gouvernement qui vise à diversifier la palette des peines.

De invoering van elektronisch toezicht als autonome straf kadert in de uitvoering van het Regeerakkoord dat beoogt het straffenpalet verder te diversifiëren.


La loi du 7 février 2014 instaurant la surveillance électronique comme peine autonome a été publiée dans le Moniteur belge du 28 février 2014.

De wet van 7 februari 2014 tot invoering van het elektronisch toezicht als autonome straf werd op 28 februari 2014 in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd.


Je condamne vivement toute exploitation de victimes de la traite des êtres humains, et c’est pourquoi je suis favorable au renforcement de la protection des victimes et à l’instauration de peines plus sévères pour les trafiquants.

Iedere vorm van uitbuiting van slachtoffers van mensenhandel veroordeel ik ten zeerste en ik ben er dan ook een voorstander van de bescherming van slachtoffers te verbeteren en hogere sancties in te voeren voor de handelaren.


Il convient donc d’instaurer des règles communautaires régissant le commerce avec les pays tiers de biens susceptibles d’être utilisés en vue d’infliger la peine capitale et de biens susceptibles d’être utilisés en vue d’infliger la torture et d’autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.

Het is dan ook passend dat de Gemeenschap regels vaststelt voor de handel met derde landen in goederen die gebruikt zouden kunnen worden voor de doodstraf, en in goederen die gebruikt zouden kunnen worden voor foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instaurent des peines ->

Date index: 2023-09-03
w