Cette disposition violerait le principe d'égalité et de non-discrimination, en ce qu'elle instaurerait une différence de traitement entre, d'une part, le Fonds des accidents soins de santé et, d'autre part, l'entreprise d'assurances concernée, parce que le Fonds - contrairement à l'entreprise d'assurances concernée - disposerait de moyens financiers illimités.
Die bepaling zou het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schenden, doordat zij een verschil in behandeling zou invoeren tussen, enerzijds, het Fonds voor de vergoeding van ongevallen bij gezondheidszorg en, anderzijds, de betrokken verzekeringsonderneming, doordat het Fonds - in tegenstelling tot de betrokken verzekeringsonderneming - over onbeperkte financiële middelen zou kunnen beschikken.