Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instauré en belgique rend toute comparaison » (Français → Néerlandais) :

Le cadre légal instauré en Belgique rend toute comparaison avec les Pays-Bas impossible.

Door het wettelijke kader dat in België werd gecreëerd, is de situatie niet vergelijkbaar met Nederland.


La façon dont les données nationales sur les indicateurs de l'obésité et de la surcharge pondérale sont collectées n'est guère harmonisée, ce qui rend toute comparaison au niveau européen difficile.

Er is weinig harmonisatie tussen de lidstaten in het verzamelen van gegevens over indicatoren voor obesitas en overgewicht en dit maakt een vergelijking in heel de EU moeilijk.


La différence de priorités dans la politique de sécurité d'image de ce phénomène, de la compétence policière ainsi que de sa structure rend toute comparaison avec un autre pays vide de sens.

Het verschil in prioriteiten in de veiligheidspolitiek, in fenomeenbeeld, in politiebevoegdheden- en structuur, maakt elke vergelijking met een ander land onzinnig.


L'ancienneté proméritée au barreau est prise en compte, de sorte qu'un avocat qui entre dans la magistrature à 40 ans, dispose déjà d'une ancienneté pécuniaire de 13 ou 14 ans, ce qui rend toute comparaison avec d'autres systèmes très hasardeuse.

De eerder aan de balie opgebouwde anciënniteit wordt meegerekend, zodat een advocaat die op veertigjarige leeftijd in de magistratuur terechtkomt, reeds over een geldelijke anciënniteit van 13 of 14 jaar beschikt. Dat maakt iedere vergelijking met andere systemen nogal riskant.


L'ancienneté proméritée au barreau est prise en compte, de sorte qu'un avocat qui entre dans la magistrature à 40 ans, dispose déjà d'une ancienneté pécuniaire de 13 ou 14 ans, ce qui rend toute comparaison avec d'autres systèmes très hasardeuse.

De eerder aan de balie opgebouwde anciënniteit wordt meegerekend, zodat een advocaat die op veertigjarige leeftijd in de magistratuur terechtkomt, reeds over een geldelijke anciënniteit van 13 of 14 jaar beschikt. Dat maakt iedere vergelijking met andere systemen nogal riskant.


C'est à cause de cette absence de collaboration que les comités soumettent actuellement des budgets structurés différemment, ce qui rend toute comparaison extrêmement difficile.

Gebrek aan samenwerking is er de oorzaak van dat de comités thans begrotingen voorleggen met een verschillende structuur, wat elke vergelijking uiterst moeilijk maakt.


Le présent règlement instaure une approche commune pour faire en sorte que les usagers des réseaux publics de communications mobiles qui voyagent à l’intérieur de la Communauté ne paient pas un prix excessif pour les services d’itinérance communautaire, par comparaison avec les prix nationaux concurrentiels, lorsqu’ils passent et reçoivent des appels, envoient et reçoivent des SMS et utilisent des services de communication de données par commutation de paquets, et contribuer ainsi au fonctionnement harmonieux du marché ...[+++]

Bij deze verordening wordt een gemeenschappelijke aanpak ingevoerd die ervoor moet zorgen dat gebruikers van openbare mobiele communicatienetwerken, wanneer zij binnen de Gemeenschap reizen, in vergelijking met concurrerende binnenlandse prijzen, geen buitensporig hoge tarieven betalen voor roamingdiensten in de Gemeenschap wanneer zij oproepen initiëren of ontvangen, sms-berichten initiëren of ontvangen of gebruikmaken van pakketgeschakelde datacommunicatiediensten, waardoor wordt bijgedragen aan de soepele werking van de interne markt en de consument tegelijkertijd een hoog niveau van bescherming wordt geboden, de vrije concurrentie en ...[+++]


En comparaison avec d’autres indicateurs de l’emploi, plusieurs États membres de la zone euro (Belgique, Pays-Bas, Autriche et Finlande) ont enregistré de moins bons résultats sur leur marché du travail: on y note une hausse récente des taux de NEET, qui restent malgré tout inférieurs à la moyenne de l’UE.

In vergelijking met andere werkgerelateerde indicatoren hebben verschillende lidstaten van de eurozone (België, Nederland, Oostenrijk en Finland) een achteruitgang van hun arbeidsmarkten ondervonden, waarbij het aantal NEET-jongeren recent is gestegen van niveaus onder het EU-gemiddelde.


En comparant cette situation à celle de la personne qui se désiste de l'instance et qui ne pourrait revendiquer pareil droit, tout en interprétant l'article 1022 du Code judiciaire comme ne s'appliquant pas au désistement, le juge a quo part d'une hypothèse manifestement erronée, qui rend inopérante la comparaison sur laquelle il invite la Cour à se prononcer.

Door die situatie te vergelijken met die van een persoon die afstand doet van het geding en die geen aanspraak zou kunnen maken op zulk een recht indien artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek in die zin wordt geïnterpreteerd dat het niet van toepassing is op een afstand van geding, gaat de verwijzende rechter uit van een kennelijk onjuiste veronderstelling die de vergelijking waarover hij een uitspraak van het Hof vraagt, onwerkzaam maakt.


1. Le présent règlement instaure une approche commune pour faire en sorte que les usagers des réseaux publics de communications mobiles qui voyagent à l’intérieur de l’Union ne paient pas un prix excessif pour les services d’itinérance dans l’Union, par comparaison avec les prix nationaux concurrentiels, lorsqu’ils passent et reçoivent des appels, envoient et reçoivent des SMS et lorsqu’ils utilisent des services de communication de données par commutation de paquets, et contribuer ainsi au fonctionnement harmonieux du marché ...[+++]

1. Bij deze verordening wordt een gemeenschappelijke aanpak ingevoerd die ervoor moet zorgen dat gebruikers van openbare mobielecommunicatienetwerken, wanneer zij binnen de Unie reizen, in vergelijking met concurrerende binnenlandse prijzen geen buitensporig hoge tarieven betalen voor roamingdiensten in de Unie wanneer zij oproepen initiëren of ontvangen, sms-berichten initiëren of ontvangen of gebruikmaken van pakketgeschakelde datacommunicatiediensten, waardoor wordt bijgedragen aan de soepele werking van de interne markt en de consument tegelijkertijd een hoog niveau van bescherming wordt geboden, de vrije concurrentie en de doorzicht ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instauré en belgique rend toute comparaison ->

Date index: 2021-03-30
w