Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CCR
Centre commun de recherche
ETSI
Eawag; IFAEPE
European Telecommunications Standards Institute
Examen pour l'admission dans une institution
Examen pour l'admission dans une institution éducative
IE
IES
IHCP
IPSC
IPTS
IRMM
ITU
Institut de Recherche de l'Eau du Domaine des EPF
Institut de l'énergie
Institut de prospective technologique
Institut des matériaux et mesures de référence
Institut des transuraniens
Institut européen des normes de télécommunication
Institut pour la protection et la sécurité du citoyen
Institution communautaire
Institution de l'Union
Institution de l'Union européenne
JRC
Secrétariat d'une institution
Vit dans une institution

Traduction de «institution qui disposait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vit dans une institution

woonachtig in residentiële instelling


Examen pour l'admission dans une institution

keuring voor toelating tot internaat of instelling


Examen pour l'admission dans une institution éducative

onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs


Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une institution résidentielle

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in wooninstelling


Centre commun de recherche [ CCR [acronym] IE | IES | IHCP | Institut de l'énergie | Institut de l’environnement et du développement durable | Institut de prospective technologique | Institut des matériaux et mesures de référence | Institut des transuraniens | Institut pour la protection et la sécurité du citoyen | Institut pour la santé et la protection des consommateurs | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]

Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek [ Energie-instituut | GCO [acronym] IE | IES | IHCP | Instituut voor de bescherming en veiligheid van de burger | Instituut voor de gezondheid en de veiligheid van de consument | Instituut voor milieu en duurzaamheid | Instituut voor referentiematerialen en -metingen | Instituut voor technologische prognose | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] Transuraneninstituut ]


Institut fédéral pour l'aménagement, l'épuration et la protection des eaux | Institut de Recherche de l'Eau du Domaine des EPF [ Eawag; IFAEPE ]

Zwitsers Instituut voor Wateronderzoek [ Eawag ]


institution de l'Union européenne [ institution communautaire | institution de l'Union ]

communautaire instelling


secrétariat d'une institution

secretariaat van de instelling


European Telecommunications Standards Institute (1) | Institut européen des normes de télécommunication [ ETSI ]

Europees instituut voor telecommunicatienormen [ ETSI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 25 de la loi du 27 juillet 1971 « sur le financement et le contrôle des institutions universitaires » disposait, avant sa modification par l'article 3 du décret du 16 juin 2016 « relatif au refinancement de l'enseignement supérieur » :

Artikel 25 van de wet van 27 juli 1971 « op de financiering en de controle van de universitaire instellingen » bepaalde, vóór de wijziging ervan bij artikel 3 van het decreet van 16 juni 2016 « betreffende de herfinanciering van het hoger onderwijs » :


L'article 127 du décret relatif aux instituts supérieurs disposait : « La direction de l'institut supérieur peut employer par contrat des professeurs invités à temps plein ou à temps partiel, hors cadre, pour cinq ans ou plus.

Artikel 127 van het Hogescholendecreet bepaalde : « Het hogeschoolbestuur kan contractueel buiten de personeelsformatie voltijdse en deeltijdse gastprofessoren tewerkstellen voor een periode van maximum vijf jaar.


Le projet « demande de pension » a été lancé à la demande de l’Institut national d’assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI) étant donné que, contrairement à l’Office national des pensions (ONP), cet institut ne disposait pas encore d’un système de demande de pension électronique.

Het project ”pensioenaanvraag” werd opgestart op verzoek van het Rijksinstituut van de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ) aangezien dit instituut, in tegenstelling tot de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP), nog niet over een systeem voor elektronische pensioenaanvraag beschikte.


À l'époque, cette institution qui disposait déjà d'un exécutif n'était par contre pas encore compétente pour prendre des décrets en matière d'enseignement car cette matière relevait encore du fédéral.

Toen was die instelling, die reeds over een executieve beschikte, echter nog niet bevoegd om decreten goed te keuren over het onderwijs, aangezien die materie nog onder de bevoegdheid van de federale overheid viel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durant ces dernières décennies, cette institution ne disposait que de trop peu de moyens pour se consacrer à l'archivage de matériels contemporains.

Deze instelling beschikte de laatste decennia immers over te weinig middelen om zich op de archivering van hedendaags materiaal toe te leggen.


L'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes a ainsi été désigné officiellement, en mars 2016, comme organe responsable pour la coordination, la mise en oeuvre, le suivi et l'évaluation des politiques et des mesures prises en Belgique dans le cadre de la Convention. 2. Lors de l'étude analytique des résultats du 4ième cycle de suivi de la mise en oeuvre de la Recommandation Rec (2002)5 sur la protection des femmes contre la violence, notre pays disposait d'un plan d'action national ne couvrant pas totalement le viol et la violence sexuelle dans la ...[+++]

Het Instituut werd in maart 2016 dan ook officieel aangeduid als het orgaan dat verantwoordelijk is voor de coördinatie, uitvoering, opvolging en evaluatie van de Belgische beleidslijnen en maatregelen in het kader van het Verdrag. 2. Bij de analyse van de resultaten van de 4de cyclus van de opvolging van de uitvoering van Aanbeveling (2002)5 over de bescherming van vrouwen tegen geweld beschikte ons land over een nationaal actieplan dat enkel oog had voor verkrachting en seksueel geweld wanneer ze plaatsvonden in een partnerrelatie.


Il s’ensuit que la légalité de l’acte définitif faisant grief audit agent s’apprécie au regard des éléments de fait et de droit dont disposait l’institution lors de l’adoption, explicite ou implicite, de cette réponse, sans préjudice de la possibilité, pour l’institution de fournir des précisions complémentaires lors de la phase contentieuse.

Dit betekent dat de rechtmatigheid van het definitieve, voor die functionaris bezwarende besluit wordt beoordeeld aan de hand van de elementen feitelijk en rechtens waarover de instelling beschikte bij de uitdrukkelijke of stilzwijgende vaststelling van dat antwoord, zonder afbreuk te doen aan de mogelijkheid, voor de instelling, om aanvullende preciseringen te geven in de contentieuze fase.


Il s’ensuit que la légalité de l’acte définitif faisant grief à la requérante s’apprécie au regard des éléments de fait et de droit dont disposait l’institution lors de l’adoption, explicite ou implicite, de cette réponse, sans préjudice de la possibilité, pour l’institution, dans les conditions prévues par la jurisprudence, de fournir des précisions complémentaires lors de la phase contentieuse.

Dit betekent dat de rechtmatigheid van het definitieve, voor rekwirante bezwarende besluit wordt beoordeeld aan de hand van de elementen feitelijk en rechtens waarover de instelling beschikte bij de uitdrukkelijke of stilzwijgende vaststelling van dat antwoord, zonder afbreuk te doen aan de mogelijkheid, voor de instelling, om onder de in de rechtspraak voorziene voorwaarden aanvullende preciseringen te geven in de contentieuze fase.


En second lieu, en ce qui concerne la prétendue méconnaissance du principe de légalité, il est vrai que la légalité d’une décision doit être appréciée en fonction des éléments de fait et de droit dont disposait l’institution au moment où celle-ci a adopté ladite décision.

Wat ten tweede de vermeende schending van het legaliteitsbeginsel betreft, is het juist dat de rechtmatigheid van een besluit moet worden beoordeeld aan de hand van de elementen feitelijk en rechtens waarover de instelling beschikte toen zij het besluit vaststelde.


La légalité d’une décision doit être appréciée en fonction des éléments de fait et de droit dont disposait l’institution au moment où celle-ci a adopté ladite décision.

De rechtmatigheid van een besluit moet worden beoordeeld aan de hand van de elementen feitelijk en rechtens waarover de instelling beschikte toen zij het besluit vaststelde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institution qui disposait ->

Date index: 2021-11-16
w