Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence institutionnelle
Grand investisseur
Institutionnel
Investisseur collectif
Investisseur institutionnel
Placeur institutionnel
République démocratique du Timor-Leste
République démocratique populaire du Yémen
République populaire démocratique de Corée
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie
Vie institutionnelle
épargnant institutionnel
équilibre institutionnel

Vertaling van "institutionnel et démocratique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]


compétence institutionnelle (UE) [ compétence institutionnelle (CE) ]

institutionele bevoegdheid (EU) [ institutionele bevoegdheid EG ]


épargnant institutionnel | grand investisseur | institutionnel | investisseur collectif | investisseur institutionnel | placeur institutionnel

institutionele belegger




Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen


Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


République démocratique populaire du Yémen

Democratische Republiek Jemen


République populaire démocratique de Corée

Democratische Volksrepubliek Korea


République démocratique du Timor-Leste

Democratische Republiek Oost-Timor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Parlement européen devra être pleinement associé à ces négociations et s'assurer qu'aucune option restante ne sera mise de côté afin que l'UEM puisse être dotée d'instruments renforcés, parmi lesquels quatre piliers essentiels: une capacité budgétaire, des mécanismes d'assistance nouveaux, une dimension sociale et un pilier institutionnel et démocratique.

Het Europees Parlement moet volledig worden betrokken bij deze onderhandelingen en er moet worden gewaarborgd dat geen enkele resterende optie ter zijde wordt geschoven om de EMU uit te rusten en te versterken, inclusief op onder meer en ten minste vier gebieden: een begrotingscapaciteit, vernieuwde steunmechanismen, een sociale dimensie en een democratische pijler.


6. Un cadre institutionnel plus démocratique, plus efficace et plus cohérent

6. Een meer democratisch, efficiënt en coherent institutioneel kader


Dans un paragraphe consacré au « Renouveau institutionnel et démocratique », l'accord du gouvernement fédéral commence par rappeler le principe constitutionnel de loyauté fédérale.

Aan het begin van de paragraaf gewijd aan de « Institutionele en Democratische Vernieuwing », herinnert het federale regeerakkoord aan het grondwettelijke principe van de federale loyaliteit.


L'accord de gouvernement fédéral du 7 juillet 1999 (dans le chapitre `La démocratie citoyenne — Le renouveau institutionnel et démocratique') stipule que le problème de l'organisation des administrations locales (loi organique communale et provinciale) doit être réglé `selon les modalités de l'accord de la Saint-Michel'.

In het federale regeerakkoord van 7 juli 1999 wordt (in het hoofdstuk « De burgerdemocratie — Institutionele en democratische vernieuwing ») vooropgesteld dat het regelen van `het probleem van de organisatie van de lokale besturen (gemeente- en provinciewet) moet gebeuren volgens de modaliteiten van het Sint-Michielsakkoord'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la Conférence interparlementaire et intergouvernementale pour le renouveau institutionnel et démocratique

de Interparlementaire en Intergouvernementele Conferentie voor Institutionele en Democratische vernieuwing


47. souligne qu'un grand nombre d'États dits «rentiers», qui bénéficient de situations de rentes confortables grâce à leurs ressources naturelles, en particulier le pétrole et les minerais, ne sont guère encouragés dans la voie de la responsabilité, de la coopération ou de l'efficacité; réaffirme que des mécanismes de contrôle institutionnel et démocratique forts sont des éléments indispensables dans la lutte contre la criminalité économique; invite en particulier la Commission à intensifier son aide au développement en ce qui concerne la rédaction des contrats entre les multinationales et les pays en développement portant sur l'exploi ...[+++]

47. wijst erop dat een groot aantal „rentenierende” landen met omvangrijke opbrengsten uit grondstoffen, met name olie en mineralen, weinig aanleiding heeft om verantwoording af te leggen of op flexibele of efficiënte wijze te handelen; wijst er nogmaals op dat krachtige mechanismen voor controle van democratische en overheidsinstellingen van wezenlijk belang zijn voor de bestrijding van economische criminaliteit; roept de Commissie er met name toe op haar ontwikkelingshulp te verhogen met betrekking tot het opstellen van contracten tussen multinationals en ontwikkelingslanden over kwesties in verband met de winning van grondstoffen;


47. souligne qu'un grand nombre d'États dits "rentiers", qui bénéficient de situations de rentes confortables grâce à leurs ressources naturelles, en particulier le pétrole et les minerais, ne sont guère encouragés dans la voie de la responsabilité, de la coopération ou de l'efficacité; réaffirme que des mécanismes de contrôle institutionnel et démocratique forts sont des éléments indispensables dans la lutte contre la criminalité économique; invite en particulier la Commission à intensifier son aide au développement en ce qui concerne la rédaction des contrats entre les multinationales et les pays en développement portant sur l'exploi ...[+++]

47. wijst erop dat een groot aantal "rentenierende" landen met omvangrijke opbrengsten uit grondstoffen, met name olie en mineralen, weinig aanleiding heeft om verantwoording af te leggen of op flexibele of efficiënte wijze te handelen; wijst er nogmaals op dat krachtige mechanismen voor controle van democratische en overheidsinstellingen van wezenlijk belang zijn voor de bestrijding van economische criminaliteit; roept de Commissie er met name toe op haar ontwikkelingshulp te verhogen met betrekking tot het opstellen van contracten tussen multinationals en ontwikkelingslanden over kwesties in verband met de winning van grondstoffen;


46. souligne que la fragmentation des marchés audiovisuels européens en marchés nationaux ne limite pas les risques de concentration des médias au niveau européen et qu'une violation de la liberté d'expression et du respect du pluralisme et de la diversité causée par une concentration des médias dans un État membre constitue aussi un facteur de risque pour l'ordre institutionnel et démocratique communautaire;

46. onderstreept dat verbrokkeling van de Europese audiovisuele markten in nationale markten niet de risico's beperkt van concentratie van media op Europees niveau en dat schending van de vrijheid van meningsuiting en eerbiediging van de pluriformiteit en de verscheidenheid als gevolg van concentratie van de media in een lidstaat tevens een risicofactor is voor de institutionele en democratische orde van de Gemeenschap;


49. souligne que la fragmentation des marchés audiovisuels européens en marchés nationaux ne limite pas les risques de concentration des médias au niveau européen et qu'une violation de la liberté d'expression et du respect du pluralisme et de la diversité, causée par une concentration des médias dans un État membre constitue aussi un facteur de risque pour l'ordre institutionnel et démocratique communautaire;

49. onderstreept dat verbrokkeling van de Europese audiovisuele markten in nationale markten niet de risico's beperkt van concentratie van media op Europees niveau en dat schending van de vrijheid van meningsuiting en eerbiediging van de pluriformiteit en de verscheidenheid als gevolg van concentratie van de media in een lidstaat tevens een risicofactor is voor de institutionele en democratische orde van de Gemeenschap;


Il y a quelques semaines, M. Michel, ministre de la Coopération au Développement, m'a d'ailleurs confirmé que les aides d'État à État étaient gelées au niveau belge en raison de cette situation institutionnelle et démocratique catastrophique.

Enkele weken geleden bevestigde onze minister van Ontwikkelingssamenwerking, de heer Michel, dat de hulp van Staat tot Staat op Belgisch niveau werd bevroren wegens deze institutioneel en democratisch catastrofale situatie.


w