Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargée de clientèle « entreprises »
Compétence institutionnelle
Conseiller clientèle institutionnelle-associations
Conseillère clientèle institutionnelle-associations
Consolidation des institutions
Consolidation institutionnelle
Développement institutionnel
Mise en place des institutions
Médiateur
Médiateur institutionnel
Renforcement des institutions
Renforcement institutionnel
Vie institutionnelle
équilibre institutionnel

Vertaling van "institutionnel et renforcement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consolidation des institutions | consolidation institutionnelle | renforcement institutionnel

consolidatie van de instellingen


renforcement des capacités institutionnelles et administratives

versterking van institutionele en administratieve capaciteit


développement institutionnel | mise en place des institutions | renforcement des institutions

institutionele opbouw | opbouw van instellingen


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]


compétence institutionnelle (UE) [ compétence institutionnelle (CE) ]

institutionele bevoegdheid (EU) [ institutionele bevoegdheid EG ]




Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel ...[+++]

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


chargée de clientèle « entreprises » | conseiller clientèle institutionnelle-associations | chargé de clientèle « entreprises »/chargée de clientèle « entreprises » | conseillère clientèle institutionnelle-associations

accountmanager bedrijven bankbedrijf | accountmanager zakelijke bankdiensten | manager zakenbank | verantwoordelijke bankcliënteel ondernemingen


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


diateur | médiateur institutionnel | médiateur administratif/médiatrice administrative | médiateur/médiatrice

kinderombudsman | nationale ombudsvrouw | kinderombudsvrouw | ombudsman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parties conviennent de coopérer à la restructuration de leur administration publique et à l'amélioration de son efficacité, notamment par l'amélioration de l'efficacité organisationnelle, de l'efficacité des institutions en matière de prestation de services, l'amélioration de la gestion des finances publiques, l'amélioration du cadre juridique et institutionnel, le renforcement des capacités nécessaires à la conception et à la mise en œuvre de politiques, le renforcement des capacités de faire appliquer la loi, la réforme du servi ...[+++]

De partijen komen overeen samen te werken voor de herstructurering en verbeterde doeltreffendheid van hun openbaar bestuur, ondermeer op het vlak van de verbetering van de organisatorische doelmatigheid, de dienstverlening door de instellingen, de verbetering van het beheer van de overheidsfinanciën, de verbetering van het juridische en institutioneel kader, de opbouw van het vermogen om beleid te ontwikkelen en uit te voeren, de capaciteit voor wetshandhaving, de hervorming van de openbare dienst en de capaciteitsopbouw voor de modernisering van de openbare dienst.


­ renforcement des aspects institutionnels : développement renforcé de la cellule Femmes et développement au sein du service Stratégies et du réseau des personnes de référence sur le « gender » au sein du département moyennant l'engagement d'un expert possédant des qualifications particulières quant au « gender »; optimalisation de l'aspect « gender » dans le cycle de gestion et les instruments de gestion PRIMA (Process Integrated Management) et mise à disposition d'experts locaux sur les questions « gender » aux pays partenaires pour l'élaboration de leurs programmes de coopération indicatifs;

­ versterking van de institutionele aspecten : verdere uitbouw van de cel Vrouwen en ontwikkeling binnen de dienst Strategieën en van het netwerk van aanspreekpunten rond gender doorheen het departement middels het aanwerven van een expert met bijzondere kwalificaties rond gender; door verdere optimalisering van het genderaspect in de beheerscyclus en de beheersinstrumenten PRIMA (Process Integrated Management) en door het ter beschikking stellen van lokale genderexpertise aan de partnerlanden bij het opstellen van hun indicatieve sa ...[+++]


­ Au niveau institutionnel, le renforcement de la cellule « genre » (direction des stratégies de la DGCI), par l'engagement d'une experte à qualification spéciale (juin 2001).

­ Op institutioneel niveau, kreeg de cel « Vrouwen en Ontwikkeling » (dienst strategieën van DGIS) versterking, door de aanwerving van een genderdeskundige met speciale kwalificatie (juni 2001).


En 2007, dans son traditionnel rapport sur la politique environnementale menée dans notre pays, l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) formulait une série de recommandations parmi lesquelles figurait le renforcement de la coopération institutionnelle entre les autorités fédérales et régionales, notamment en ce qui concerne l'interface environnement-énergie.

In haar traditionele rapport over het milieubeleid in ons land formuleerde de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) in 2007 een reeks aanbevelingen. Zo adviseerde de OESO om de institutionele samenwerking tussen de federale en gewestelijke overheden te versterken, in het bijzonder met betrekking tot de interface tussen milieu en energie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il en va de même pour un projet de 6 millions d'euros avec la Banque mondiale en vue du renforcement des capacités institutionnelles du gouvernement burundais.

Hetzelfde geldt voor een project van 6 miljoen euro met de Wereldbank ter versterking van de institutionele capaciteiten van de Burundese overheid.


Une contribution de six millions d'euros à un projet de la Banque mondiale en renforcement des capacités institutionnelles des autorités burundaises reste aussi en suspens.

Ook een bijdrage van 6 miljoen euro aan een project van de Wereldbank ter versterking van de institutionele capaciteiten van de Burundese overheid, blijft opgeschort.


Afin de lutter contre de tels actes, le "Programme sectoriel de protection et de promotion des droits des femmes et des enfants" prévoit deux interventions spécifiquement axées sur les droits des femmes et des filles, et une intervention visant la protection de l'enfance : - l'intervention "Appui au renforcement de la lutte contre la violence à l'égard des femmes au Maroc et à la disponibilité et la qualité de service", en coopération déléguée passive avec le Fonds des nations unies pour la population (FNUAP), a pour objectif de veiller à l'application des dispositions du cadre institutionnel ...[+++]

Om zulke daden te bestrijden, voorziet het sectorale programma "Bescherming en bevordering van vrouwen- en kinderrechten" twee interventies specifiek gericht op de rechten van vrouwen en meisjes, en een interventie voor de bescherming van het kind. - de interventie "Steun voor de versterking van de bestrijding van geweld tegen vrouwen in Marokko en aan de beschikbaarheid en kwaliteit van diensten", in passieve gedelegeerde samenwerking met UNFPA, United Nations Population Fund, heeft als doelstelling om te zorgen voor de tenuitvoerlegging van het institutionele, wetgevend en reglementaire kader van de bescherming van vrouwen en meisjes i ...[+++]


Il importe, d'une part, de renforcer les capacités de ces groupes pour qu'ils connaissent leurs droits, donc aussi le droit à l'alimentation, et les fassent respecter, et d'autre part, de renforcer le cadre institutionnel pour que le droit à la nourriture soit mieux respecté par les pouvoirs publics.

Het komt er enerzijds op aan deze groepen hun capaciteiten te versterken om hun rechten, dus ook het recht op voedsel, te kennen en op te eisen, en anderzijds het institutioneel bestel te versterken zodat het recht op voedsel beter door de overheid wordt nagekomen.


­ Au niveau institutionnel, le renforcement de la cellule « genre » (direction des stratégies de la DGCI), par l'engagement d'une experte à qualification spéciale (juin 2001).

­ Op institutioneel niveau, kreeg de cel « Vrouwen en Ontwikkeling » (dienst strategieën van DGIS) versterking, door de aanwerving van een genderdeskundige met speciale kwalificatie (juni 2001).


­ renforcement des aspects institutionnels : développement renforcé de la cellule Femmes et développement au sein du service Stratégies et du réseau des personnes de référence sur le « gender » au sein du département moyennant l'engagement d'un expert possédant des qualifications particulières quant au « gender »; optimalisation de l'aspect « gender » dans le cycle de gestion et les instruments de gestion PRIMA (Process Integrated Management) et mise à disposition d'experts locaux sur les questions « gender » aux pays partenaires pour l'élaboration de leurs programmes de coopération indicatifs;

­ versterking van de institutionele aspecten : verdere uitbouw van de cel Vrouwen en ontwikkeling binnen de dienst Strategieën en van het netwerk van aanspreekpunten rond gender doorheen het departement middels het aanwerven van een expert met bijzondere kwalificaties rond gender; door verdere optimalisering van het genderaspect in de beheerscyclus en de beheersinstrumenten PRIMA (Process Integrated Management) en door het ter beschikking stellen van lokale genderexpertise aan de partnerlanden bij het opstellen van hun indicatieve sa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutionnel et renforcement ->

Date index: 2021-12-14
w