Afin d'éviter toute confusion avec les services de médiation qui ont été institués par une loi, un décret ou un conseil communal ou provincial, les sénateurs s'interdisent d'utiliser les termes « médiateur », « médiatrice », « service de médiation » ou d'autres vocables faisant référence à ce concept de médiation, lorsqu'ils désignent leurs prestations.
De senatoren verbinden zich ertoe, voor hun eigen dienstverleningsactiviteiten de termen « ombudsman », « ombudsvrouw », « ombudsdienst » of andere, naar dat bemiddelingsbegrip verwijzende woorden niet te hanteren, teneinde verwarring te voorkomen met de bij wet, bij decreet of door een gemeente- of provincieraad ingestelde ombudsdiensten.