Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assumer la responsabilité de gestion d’une entreprise
Assumer ses responsabilités
Blocage des prix institutionnels
Chargée de clientèle « entreprises »
Compétence institutionnelle
Conseiller clientèle institutionnelle-associations
Conseillère clientèle institutionnelle-associations
Gel des prix institutionnels
Grand investisseur
Institutionnel
Investisseur collectif
Investisseur institutionnel
Placeur institutionnel
Reconnaître ses responsabilités
Vie institutionnelle
épargnant institutionnel
équilibre institutionnel

Vertaling van "institutionnel pour assumer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compétence institutionnelle (UE) [ compétence institutionnelle (CE) ]

institutionele bevoegdheid (EU) [ institutionele bevoegdheid EG ]


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]


épargnant institutionnel | grand investisseur | institutionnel | investisseur collectif | investisseur institutionnel | placeur institutionnel

institutionele belegger


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).




Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen


chargée de clientèle « entreprises » | conseiller clientèle institutionnelle-associations | chargé de clientèle « entreprises »/chargée de clientèle « entreprises » | conseillère clientèle institutionnelle-associations

accountmanager bedrijven bankbedrijf | accountmanager zakelijke bankdiensten | manager zakenbank | verantwoordelijke bankcliënteel ondernemingen


blocage des prix institutionnels | gel des prix institutionnels

bevriezing van de institutionele prijzen | handhaving van de institutionele prijzen


assumer ses responsabilités | reconnaître ses responsabilités

eigen verantwoordelijkheid aanvaarden


assumer la responsabilité de gestion d’une entreprise

verantwoordelijkheid nemen voor het beheer van een bedrijf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le département de l'administration publique ne dispose toujours pas de pouvoirs suffisants dans le contexte institutionnel pour assumer pleinement son rôle.

De overheidsadministratie heeft institutioneel nog te weinig autoriteit om haar rol ten volle te kunnen vervullen.


Il s'agit d'une matière transversale par excellence, pour laquelle tous les pouvoirs institutionnels doivent assumer une part de responsabilité.

Het is bij uitstek een transversale aangelegenheid, waarvoor alle institutionele overheden een stuk van de verantwoordelijkheid moeten nemen.


C'est l'exemple par excellence de matière transversale, pour laquelle tous les pouvoirs institutionnels doivent assumer une part de responsabilité.

Het is bij uitstek een transversale aangelegenheid, waarvoor alle institutionele overheden een deel van de verantwoordelijkheid moeten nemen.


Le chef du Parquet européen est pleinement responsable de l’exécution de ses obligations en sa qualité de chef du Parquet européen et, à ce titre, il assume une responsabilité institutionnelle globale au titre de ses activités générales devant le Parlement européen, le Conseil et la Commission.

De Europese hoofdaanklager is volledige verantwoording verschuldigd voor de uitvoering van zijn taken als hoofd van het EOM en als zodanig draagt hij een algemene institutionele verantwoordingsplicht voor de algemene activiteiten van het EOM jegens het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'augmenter la légitimité du cadre budgétaire de l'UE et de renforcer le soutien apporté à ses objectifs et à ses dispositifs institutionnels, le Conseil considère que, tout en évitant tout glissement institutionnel, les États membres, la Commission et le Conseil doivent assumer leurs responsabilités, et que notamment:

Om het EU-begrotingskader een grotere legitimiteit te geven en meer ondersteuning te verlenen aan de doelstellingen en institutionele regelingen daarvan, is de Raad van mening dat de lidstaten, de Commissie en de Raad, zonder de institutionele verhoudingen te verstoren, hun respectieve verantwoordelijkheden moeten nemen; van hen wordt met name het volgende verwacht :


On peut également se poser des questions sur l'institutionnel et le fonctionnel quand on constate que c'est la Libye qui préside la conférence, tandis que Cuba en assume la vice-présidence.

Men kan zich ook vragen stellen over de institutionele regelingen en de praktische aanpak, wanneer men ziet dat Libië voorzitter is van de Conferentie en Cuba ondervoorzitter.


Elle ne saurait assumer son mandat au Conseil de la Communauté française puisqu'en application de l'article 24bis, § 4, de la loi spéciale de réformes institutionnelles, « les mandats de membre du Conseil de la Communauté française .et du Conseil de la Communauté germanophone sont incompatibles entre eux ».

Deze persoon zou zijn mandaat in de Franse Gemeenschapsraad niet kunnen opnemen aangezien overeenkomstig artikel 24bis, § 4, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen « de mandaten van lid van (..) de Franse Gemeenschapsraad en van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap onderling onverenigbaar zijn ».


C'est la solution pour laquelle les huit partis de la majorité institutionnelle ont opté: les deux Communautés doivent assumer leurs responsabilités sur un pied d'égalité, tant au niveau exécutif qu'au niveau législatif.

Uiteindelijk hebben de acht partijen van de institutionele meerderheid voor die oplossing gekozen : de twee gemeenschappen moeten hun verantwoordelijkheid opnemen op voet van volledige gelijkheid, zowel wat betreft het uitvoerend als het wetgevend instrument.


(4) Pour pouvoir assumer pleinement ses responsabilités devant les citoyens, la Commission doit se concentrer par priorité sur ses missions institutionnelles.

(4) De Commissie kan zich alleen ten volle van haar verantwoordelijkheid jegens de burgers kwijten, als zij bij voorrang haar institutionele taken vervult.


Que chaque pouvoir assume les marges de liberté qui lui ont été conférées par la réforme institutionnelle.

Elk bevoegdheidsniveau moet gebruik maken van de vrijheidsmarge die hem werd toegekend door de institutionele hervorming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutionnel pour assumer ->

Date index: 2025-01-10
w