Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutionnelles mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Accroître le pluralisme culturel nécessite une participation active aux processus démocratiques à tous les niveaux, non seulement grâce à la participation des citoyens dans le cadre des structures institutionnelles, mais aussi par l'approfondissement du dialogue et du consensus entre des groupes ayant des intérêts, des origines et des parcours différents.

Om cultureel pluralisme te doen toenemen is een actieve participatie in democratische processen op alle niveaus vereist, niet alleen met betrekking tot burgerparticipatie in institutionele structuren, maar ook door de ontwikkeling van dialoog en consensus tussen groepen van verschillende herkomst, met uiteenlopende belangen en achtergronden.


2.4.2. De soutenir les cinq institutions d'appui à la démocratie et toutes les initiatives institutionnelles mais aussi informelles visant à renforcer la société civile congolaise, en appuyant notamment la commission Justice et Vérité mais aussi les programmes d'éducation civique, en soutenant la presse et en faisant pression sur les autorisées pour une meilleure protection des défenseurs des droits humains sur le terrain.

2.4.2. De vijf instellingen ter ondersteuning van de democratie en alle institutionele alsook informele initiatieven ter versterking van het Congolees maatschappelijk middenveld bij te staan, door onder andere de commissie Justice et Vérité te ondersteunen, maar ook de programma's voor burgervorming, door de pers te helpen en door druk uit te oefenen op de autoriteiten om de verdedigers van de mensenrechten in het veld beter te beschermen.


Le calendrier semble effectivement très serré à cause de la réalité institutionnelle, mais aussi parce que les Espagnols ne tiendraient pas compte des cycles de consultation qui sont organisés par leur ancien premier ministre, M. Gonzales.

De timing lijkt inderdaad zeer krap door de institutionele realiteit, maar ook omdat de Spanjaarden dan geen rekening zouden houden met de consultatierondes die worden gehouden door hun oud eerste minister Gonzales.


L'accès au marché des capitaux serait facilité s'il y avait davantage de transparence, non seulement pour les investisseurs institutionnels, mais aussi pour les actionnaires individuels.

De toegang tot de kapitaalmarkt zou vergemakkelijkt worden indien er meer transparantie was, niet alleen voor de institutionele beleggers maar ook voor individuele aandeelhouders.


N’oublions pas qu’en œuvrant à une meilleure Europe, le Parlement européen a un rôle tout particulier à jouer, un rôle qui n’est pas seulement institutionnel, mais aussi social et profondément symbolique.

We moeten in ons streven naar een beter Europa niet vergeten dat het Europees Parlement een speciale rol speelt, een rol die niet alleen institutioneel van aard is, maar ook maatschappelijk; een zeer symbolische rol.


– (IT) Monsieur Buzek, j’ai beaucoup apprécié votre discours, et tout particulièrement la partie relative au rôle institutionnel, mais aussi social, joué par le Parlement et que vous avez décrit comme étant l’essence même du système démocratique européen.

- (IT) Mijnheer Buzek, ik heb uw toespraak met veel waardering aangehoord, en vooral het gedeelte over de institutionele, maar tevens sociale rol van het Parlement, die u als het hart van het Europees democratisch systeem kenschetste.


Cela contribuera non seulement à garantir la stabilité institutionnelle, mais aussi à mettre en œuvre des réformes économiques.

Niet alleen helpt dit om de institutionele stabiliteit te waarborgen, maar het helpt ook bij het invoeren van economische hervormingen.


Cela contribuera non seulement à garantir la stabilité institutionnelle, mais aussi à mettre en œuvre des réformes économiques.

Niet alleen helpt dit om de institutionele stabiliteit te waarborgen, maar het helpt ook bij het invoeren van economische hervormingen.


Mais grâce aux activités qu'il a déployées ces dernières années, il a, plus que tout autre, mis en lumière ce que doit être, à ses yeux, le Sénat : un lieu de rencontre où les communautés engagent un dialogue, non seulement sur les questions institutionnelles, mais aussi sur tous les problèmes importants qui dépassent le niveau régional.

Door zijn werkzaamheden heeft hij de voorbije jaren echter meer dan wie ook duidelijk gemaakt wat de Senaat in zijn visie moet zijn : een forum waar de Gemeenschappen een dialoog aangaan, niet alleen over institutionele aangelegenheden, maar over alle belangrijke vraagstukken die het regionale niveau overstijgen.


Il englobe non seulement les dispositions institutionnelles mais aussi la coordination des politiques et le regroupement des ressources.

Het gaat niet enkel om institutionele bepalingen, maar ook om het stroomlijnen van het beleid en het samenvoegen van de middelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutionnelles mais aussi ->

Date index: 2024-10-28
w