Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutionnels étaient nécessaires " (Frans → Nederlands) :

J’ai compris que leurs attentes étaient très élevées, mais aussi que le processus démocratique en Europe demeure parfois imparfait et que certains ajustements institutionnels sont nécessaires.

Ik realiseerde me dat de verwachtingen hooggespannen zijn, maar ik besef nu ook dat het democratiseringsproces in Europa soms nog onvolmaakt is, en dat bepaalde institutionele aanpassingen noodzakelijk zijn.


La présidence a souligné que si nous voulions parvenir à une Europe plus forte, plus libre, plus indépendante et plus accueillante, des changements institutionnels étaient nécessaires et que ceux-ci ne pouvaient naître de compromis au rabais.

Het voorzitterschap heeft andermaal te kennen gegeven dat het traject naar een sterker, vrijer, onafhankelijker en meer solidair Europa gelijk opgaat met een nieuw institutioneel traject dat niet met ondermaatse compromissen tot stand kan komen.


147. rappelle à la Slovaquie qu'il subsiste des problèmes majeurs en ce qui concerne les actions au titre des Fonds structurels et de cohésion, en particulier dans le domaine de l'attribution des tâches et de la coordination des structures institutionnelles aux niveaux central et régional et dans le domaine de la gestion et du contrôle financiers; indique que la Commission se verrait dans l'obligation de retenir les fonds destinés à la Slovaquie si les normes nécessaires n'étaient pas respectées;

147. herinnert Slowakije eraan dat er nog enkele problemen bestaan op het vlak van de acties in het kader van de structuurfondsen en het Cohesiefonds, met name ten aanzien van de toewijzing van taken en de coördinatie van institutionele structuren op centraal en regionaal niveau, alsook op het gebied van financieel beheer en controle; wijst erop dat indien de noodzakelijke normen niet worden gehaald de Commissie ertoe gehouden is de voor Slowakije bestemde middelen te blokkeren;


147. rappelle à la Slovaquie qu'il subsiste des problèmes majeurs en ce qui concerne les actions au titre des Fonds structurels et de cohésion, en particulier dans le domaine de l'attribution des tâches et de la coordination des structures institutionnelles aux niveaux central et régional et dans le domaine de la gestion et du contrôle financiers; indique que la Commission se verrait dans l'obligation de retenir les fonds destinés à la Slovaquie si les normes nécessaires n'étaient pas respectées;

147. herinnert Slowakije eraan dat er nog enkele problemen bestaan op het vlak van de acties in het kader van de structuurfondsen en het Cohesiefonds, met name ten aanzien van de toewijzing van taken en de coördinatie van institutionele structuren op centraal en regionaal niveau, alsook op het gebied van financieel beheer en controle; wijst erop dat indien de noodzakelijke normen niet worden gehaald de Commissie ertoe gehouden is de voor Slowakije bestemde middelen te blokkeren;


146. rappelle à la Slovaquie qu'il subsiste des problèmes majeurs en ce qui concerne les actions au titre des Fonds structurels et de cohésion, en particulier dans le domaine de l'attribution des tâches et de la coordination des structures institutionnelles aux niveaux central et régional et dans le domaine de la gestion et du contrôle financiers; indique que la Commission se verrait dans l’obligation de retenir les fonds destinés à la Slovaquie si les normes nécessaires n’étaient pas respectées;

146. herinnert Slowakije eraan dat er nog enkele problemen bestaan op het vlak van de acties in het kader van de structuurfondsen en het Cohesiefonds, met name ten aanzien van de toewijzing van taken en de coördinatie van institutionele structuren op centraal en regionaal niveau, alsook op het gebied van financieel beheer en controle; wijst erop dat indien de noodzakelijke normen niet worden gehaald de Commissie ertoe gehouden is de voor Slowakije bestemde middelen te blokkeren;


Sans qu'il soit nécessaire d'établir si une disposition ayant la portée de l'article actuellement en cause pourrait désormais être adoptée par le législateur décrétal en application de l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, la Cour constate qu'au moment où la disposition contestée a été adoptée, les législateurs décrétaux n'étaient pas compétents pour régler les matières que l'article 94 (déso ...[+++]

Zonder dat het nodig is uit te maken of een bepaling met de draagwijdte van het in het geding zijnde artikel door de decreetgever thans wel zou kunnen worden aangenomen met toepassing van artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, stelt het Hof vast dat de decreetgevers, op het tijdstip waarop de betwiste bepaling werd aangenomen, niet bevoegd waren om de aangelegenheden te regelen die bij artikel 94 (thans 146) van de Grondwet aan de federale wetgever waren voorbehouden.


w