Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutions concernées devront payer " (Frans → Nederlands) :

Les institutions concernées par les transferts de compétences ne devront toutefois respecter les engagements pris dans le cadre des dispositions communes que dans la mesure où ceux-ci restent compatibles avec les décisions politiques qui seront prises dans le cadre de ces transferts.

De instellingen die betrokken zijn bij de overdracht van bevoegdheden moeten de in het kader van de gemeenschappelijke bepalingen aangegane verbintenissen echter slechts naleven als die verenigbaar zijn met de beleidsbeslissingen die in het kader van die overdrachten zullen worden genomen.


En outre, les différentes institutions concernées par un transfert de données déterminées devront se conformer à la loi du 15 janvier 1990, concernant la création et l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale.

Bovendien moeten de verschillende instellingen die betrokken zijn bij een overdracht van bepaalde gegevens zich aanpassen aan de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid.


La demande adressée à l'institution concernée peut spécifier certains aspects de la plainte, ou des points particuliers, qui devront être traités dans l'avis.

In het verzoek aan de betrokken instelling kunnen specifieke aspecten van de klacht of specifieke zaken worden vermeld waarop in het advies nader dient te worden ingegaan.


Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autre ...[+++]

Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijke veranderingen in de Belgische spoorwegsector, de brongegevens voor de door elke partij aantallen minute ...[+++]


L'Office peut obliger le demandeur à payer directement au service de la Partie contractante ou à la tierce institution concernée le montant réclamé par ces derniers.

De Dienst kan de aanvrager verplichten om rechtstreeks aan de dienst van de Verdragsluitende partij of de betrokken derde instelling het door laatstgenoemden gevraagde bedrag te betalen.


La demande adressée à l'institution concernée peut spécifier certains aspects de la plainte, ou des points particuliers, qui devront être traités dans l'avis.

In het verzoek aan de betrokken instelling kunnen specifieke aspecten van de klacht of specifieke zaken worden vermeld waarop in het advies nader dient te worden ingegaan.


Donc, à partir de maintenant, ces institutions devront payer dans les délais, ce qui sera particulièrement apprécié par les bénéficiaires du financement européen.

Van nu af aan moeten de instellingen dus op tijd betalen, wat vooral zal worden gewaardeerd door de begunstigden van Europese financiering.


11. réaffirme que l'OMC et les règles économiques et financières internationales doivent être réformées pour prendre en compte la nécessité cruciale d'atténuer la pauvreté, notamment dans les pays en développement, et souligne que les institutions concernées devront faire l'objet d'un contrôle démocratique;

11. herhaalt zijn opvatting dat de WTO en de internationale economische en financiële regelingen hervorming behoeven om rekening te houden met de sterke behoefte aan verlichting van de armoede, met name in de ontwikkelingslanden, en onderstreept dat de betrokken instellingen onder democratische controle moeten worden gebracht;


Après la dissolution respective de l'ASBL « CEDAF » et de l'établissement d'utilité publique « Institut africain », lesquelles dissolutions devront intervenir au plus tard le 31 décembre 2003, le Roi transfére au Musée royal de l'Afrique centrale les biens, droits et obligations ainsi que les membres du personnel des institutions concernée.

Na de respectieve ontbinding van de VZW « ASDOC » en de instelling van openbaar nut « Afrikaans Instituut », die uiterlijk op 31 december 2003 plaats moeten vinden, hevelt de Koning de goederen, rechten en verplichtingen alsmede de personeelsleden van de betrokken instellingen over naar het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika».


Les chercheurs devront veiller à ce que les résultats soient directement utilisables et s'assurer, en cours de recherche, d'un feed-back à l'intention des institutions concernées, mais aussi de l'ensemble de l'administration fédérale.

De onderzoekers dienen oog te hebben voor de bruikbaarheid van de resultaten. Elke onderzoeksploeg zal een werkwijze dienen te ontwikkelen die het mogelijk maakt in de loop van het onderzoek feedback te geven naar de betrokken instellingen, en tevens naar alle betrokken federale besturen.


w