Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CCR
Centre commun de recherche
Entreprise
Entreprise de haute technologie
Examen pour l'admission dans une institution
Examen pour l'admission dans une institution éducative
Firme
Firme multinationale
Firme à haute technicité
Firme à haute technologie
IE
IES
IHCP
IPSC
IPTS
IRMM
ITU
Institut de l'énergie
Institut de prospective technologique
Institut des matériaux et mesures de référence
Institut des transuraniens
Institut pour la protection et la sécurité du citoyen
JRC
Prix européen pour les firmes pionnières
Vit dans une institution

Vertaling van "institutions et firmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entreprise de haute technologie | firme à haute technicité | firme à haute technologie

geavanceerde-technologietoepassend bedrijf


Examen pour l'admission dans une institution éducative

onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs


Examen pour l'admission dans une institution

keuring voor toelating tot internaat of instelling


Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une institution résidentielle

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in wooninstelling


vit dans une institution

woonachtig in residentiële instelling


entreprise [ firme ]

onderneming [ firma | maatschappij ]




prix européen pour les firmes pionnières

Europese prijs voor bijzonder progressieve bedrijven


Centre commun de recherche [ CCR [acronym] IE | IES | IHCP | Institut de l'énergie | Institut de l’environnement et du développement durable | Institut de prospective technologique | Institut des matériaux et mesures de référence | Institut des transuraniens | Institut pour la protection et la sécurité du citoyen | Institut pour la santé et la protection des consommateurs | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]

Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek [ Energie-instituut | GCO [acronym] IE | IES | IHCP | Instituut voor de bescherming en veiligheid van de burger | Instituut voor de gezondheid en de veiligheid van de consument | Instituut voor milieu en duurzaamheid | Instituut voor referentiematerialen en -metingen | Instituut voor technologische prognose | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] Transuraneninstituut ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, tous les coûts de l'O.N.D.R.A.F. relatifs aux études en matière d'évacuation géologique, aussi bien que ceux consistant en activités propres de l'organisme que ceux découlant des factures lui présentées par des instituts et firmes (dont le C.E.N./S.C.K) travaillant sous contrat pour lui, ont été répartis sur les différents responsables de déchets, selon des clés de répartition acceptées par toutes les parties.

Inderdaad, alle kosten van NIRAS met betrekking tot de studies inzake geologische berging, zowel deze bestaande uit de eigen activiteiten van de instelling, als deze voortvloeiend uit de facturen die haar werden voorgelegd door voor haar onder contract werkende instellingen en firma's (waaronder het SCK/CEN), werden verdeeld over de verschillende afvalverantwoordelijken, volgens door alle partijen aanvaarde verdeelsleutels.


- La structure tarifaire n'a aucun rapport avec la structure de coûts des prestations et n'est pas en ligne avec le modèle de coût que la firme Marpij a développé pour le compte de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (ci-après, l'IBPT);

- De tariefstructuur heeft geen enkele band met de kostenstructuur voor de dienstverlening en strookt niet met het kostenmodel dat de firma Marpij heeft ontwikkeld voor rekening van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (verder, het BIPT);


Il s'agit par exemple de l'information aux secteurs industriels suivants : le secteur horeca et les firmes commerciales (l'application de la législation concernant le tabac), le secteur pharmaceutique (enregistrement des médicaments), les firmes cosmétiques (reconnaissance de nouveaux produits), les tatoueurs, le secteur alimentaire, les cultivateurs et marchands d'animaux, le secteur hospitalier (information avec laquelle l'institution peut se situer vis-à-vis des moyens nationaux pour diverses interventions).

Hierbij gaat het over bijvoorbeeld informatie aan de volgende bedrijfssectoren : Horeca en handelszaken (toepassing tabakswetgeving), farmaceutische sector (registratie geneesmiddelen), cosmeticabedrijven (erkenning nieuwe producten), tatoeëerders, voedingssector, kwekers en handelaars in dieren, ziekenhuissector (informatie waarmee instelling zichzelf kan situeren ten aanzien van de nationale gemiddelden voor verschillende ingrepen).


“Si le Service des soins de santé de l’Institut est informé de l’indisponibilité d’un produit radiopharmaceutique autrement que par la firme ou le cas échéant par l’AFMPS, le Service en informe immédiatement l’AFMPS et il demande confirmation à la firme que le produit est effectivement indisponible.

“Indien de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut op een andere manier dan door de firma of desgevallend het FAGG wordt ingelicht over de onbeschikbaarheid van een radiofarmaceutisch product, brengt de dienst hiervan onmiddellijk het FAGG op de hoogte en vraagt hij aan de firma de bevestiging dat het product daadwerkelijk onbeschikbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La firme responsable de la commercialisation de cette spécialité vient d’introduire auprès de la Commission de remboursement des médicaments de l’Institut national de maladie et d'invalidité (INAMI) une demande de modification des modalités de remboursement visant l’élargissement du remboursement aux enfants prématurés ayant été traités par ventilation par pression positive continue nasale.

Het bedrijf dat verantwoordelijk is voor het in de handel brengen van dit geneesmiddel, heeft net een bij de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIVIZ) een aanvraag tot wijziging ingediend van de vergoedingsvoorwaarden met het oog op de uitbreiding van de tegemoetkoming tot prematuren die door beademing via continue positieve nasale druk zijn behandeld.


Par «organisation», on entend «une compagnie, une société, une firme, une entreprise, une autorité ou une institution établie dans la Communauté ou en dehors de celle-ci, ou une partie ou une combinaison des entités précitées, ayant ou non la personnalité juridique, de droit public ou privé, qui a ses propres fonctions et sa propre administration».

„ „Organisatie”: een binnen of buiten de Gemeenschap gevestigde maatschappij, vennootschap, firma, onderneming, autoriteit of instelling, dan wel een deel of een combinatie daarvan, al dan niet met rechtspersoonlijkheid, privaat- of publiekrechterlijk, met een eigen structuur en administratie”.


«organisation», une compagnie, une société, une firme, une entreprise, une autorité ou une institution établie dans la Communauté ou en dehors de celle-ci, ou une partie ou une combinaison des entités précitées, ayant ou non la personnalité juridique, de droit public ou privé, qui a ses propres fonctions et sa propre administration.

„organisatie”: een binnen of buiten de Gemeenschap gevestigde maatschappij, vennootschap, firma, onderneming, autoriteit of instelling, dan wel een deel of een combinatie daarvan, al dan niet met rechtspersoonlijkheid, privaat- of publiekrechterlijk, met een eigen structuur en administratie.


19) «organisation»: une compagnie, une société, une firme, une entreprise, une autorité ou une institution établie dans la Communauté ou en dehors de celle-ci, ou une partie ou une combinaison des entités précédentes, ayant ou non la personnalité juridique, de droit public ou privé, qui a sa propre structure fonctionnelle et administrative.

(19) "organisatie": een binnen of buiten de Gemeenschap gevestigde maatschappij, vennootschap, firma, onderneming, autoriteit of instelling, dan wel een deel of een combinatie daarvan, al dan niet met rechtspersoonlijkheid, privaat- of publiekrechterlijk, met een eigen structuur en administratie.


Réponse : Avant tout, il y a lieu de remarquer que des rapports semblables sont publiés régulièrement par diverses firmes, institutions, bureaux d'études et autres, y compris donc la firme McAfee.

Antwoord : Vooreerst dien ik op te merken dat dergelijke rapporten op regelmatige basis verschijnen en dat vanwege verscheidene firma's, instellingen, onderzoeksbureaus en dergelijke, waaronder dus ook de firma McAfee.


4. La Commission, agissant en liaison avec les États membres, fournit à toutes les firmes, organisations et institutions intéressées dans la Communauté, à la demande de celles-ci, une documentation sur les aspects généraux des programmes MEDA et les conditions de participation à ces programmes, en utilisant l'Internet de manière judicieuse.

4. De Commissie verstrekt, in samenwerking met de lidstaten, aan alle betrokken ondernemingen, organisaties en instellingen in de gehele Gemeenschap op verzoek documentatie over de algemene kenmerken van de MEDA-programma's en over de voorwaarden voor deelneming aan deze programma's, en maakt daarbij passend gebruik van het Internet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions et firmes ->

Date index: 2021-11-20
w