Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutions européennes à renforcer encore cette dynamique » (Français → Néerlandais) :

Ils ont encouragé les institutions européennes à renforcer encore cette dynamique, notamment en vue d'améliorer l'accès au marché du travail, d'offrir des services sociaux mieux ciblés dans les États membres et d'assurer l'égalité des chances en matière d'accès à l'éducation et à la formation.

Ze moedigden de Europese instellingen aan de stuwkracht verder te verhogen, in het bijzonder met het oog op verbetering van de toegang tot de arbeidsmarkt, de doelgerichtheid van de sociale dienstverlening in de lidstaten en het garanderen van gelijke kansen qua toegang tot onderwijs en opleiding.


10. relève avec inquiétude les très fortes disparités qui existent dans les coûts de traduction entre les différentes institutions de l'Union; demande par conséquent au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de déterminer les causes de ces disparités et de proposer des solutions pour mettre un terme à ce déséquilibre et parvenir à une harmonisation des coûts de traduction, dans le respect le plus strict de la qualité et de la diversité linguistique; fait observer, à cette fin, que le groupe de travail devrait relancer la coll ...[+++]

10. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat er enorme verschillen bestaan tussen de vertaalkosten van de verschillende EU-instellingen; vraagt daarom dat de interinstitutionele werkgroep vertaling de oorzaken van deze verschillen in kaart brengt en oplossingen voorstelt om het evenwicht te herstellen en te zorgen voor de harmonisatie van de vertaalkosten en de optimale eerbiediging van de kwaliteit en de taalkundige verscheidenheid; merkt in dit verband op dat de werkgroep de samenwerking tussen de instellingen opnieuw moet opstart ...[+++]


En d’autres termes, l’objectif n’est pas de faire en sorte que le Bayern de Munich joue moins bien contre l’Olympique de Lyon, mais d’améliorer la compétitivité à l’exportation là où cette amélioration est nécessaire et possible pour permettre aussi bien au Bayern de Munich qu’à l’Olympique de Lyon de mieux jouer en tant qu’équipe européenne, en renforçant encore davantage leur stratégie offensive et défensive.

Met andere woorden: het doel is niet om Bayern München slechter te laten spelen tegen Olympique Lyon, maar om zowel het uitvoerconcurrentievermogen, waar nodig, als de binnenlandse vraag, waar nodig, te verbeteren, om op die manier zowel Bayern München als Olympique Lyon beter te laten spelen, als een Europees team, door zowel de offensieve strategie als de defensieve strategie nog sterker te maken.


L. considérant qu'en application des nouvelles compétences de l'Union européenne sur les investissements, en vertu du traité de Lisbonne, il est nécessaire de trouver le bon équilibre entre les droits et les obligations des investisseurs; considérant que la balance penche depuis plus de 20 ans au profit des investisseurs et des entreprises, en conséquence de la progression des politiques néolibérales, et considérant le penchant qu'ont les institutions européennes de continuer sur cette voie erronée et de renforcer encore ...[+++] tendance;

L. overwegende dat het in het licht van de nieuwe bevoegdheden die de EU op grond van het Verdrag van Lissabon inzake investeringen bezit noodzakelijk is het juiste evenwicht tussen de rechten en verplichtingen van de investeerders te vinden; overwegende dat dit evenwicht al meer dan 20 jaar ten gunste van investeerders en grote bedrijven uit het oog is verloren als gevolg van de verbreiding van neoliberaal beleid en overwegende dat de Europese instellingen ertoe tenderen op deze verkeerde weg voort te gaan en de zaken nog te verergeren;


44. invite la vice-présidente/haute représentante, le SEAE et la Commission à renforcer le rôle que les organisations de la société civile, et en particulier les organisations de défense des droits de l'homme et les associations de femmes, exercent dans le suivi des politiques ainsi que dans la programmation et la mise en œuvre de l'assistance, grâce à un instrument de renforcement des capacités consacré à cette fin; à cet égard, insiste sur la nécessité d'assurer l'autonomisation des femmes et invite le SEAE et la Commission à analy ...[+++]

44. verzoekt de HV/VV, de EDEO en de Commissie de rol van maatschappelijke organisaties, in het bijzonder mensenrechtenorganisaties en vrouwenorganisaties, te versterken op het gebied van beleidstoezicht en de programmering en uitvoering van steunmaatregelen, via een toegewijde faciliteit voor capaciteitsopbouw; wijst in dit verband op de noodzaak van empowerment van vrouwen, en verzoekt de EDEO en de Commissie om stelselmatig te analyseren wat de genderimpact van hun projecten en programma's is, en eraan te werken dat vrouwenrechten en gendergelijkheid altijd worden meegenomen bij de herziening van de grondwet, het wetboek van strafrecht, het familierecht en andere civiele w ...[+++]


Or, paradoxalement, les institutions européennes ne disposent encore d’aucun mécanisme ni d’aucune procédure d’harmonisation permettant d’effectuer cette évaluation de manière adéquate.

Het paradoxale is evenwel dat wij voor de organen van de Europese Unie nog geen behoorlijke, toereikende mechanismen en procedures hebben voor deze impactstudie.


L'Union européenne se réjouit à la perspective de poursuivre cette excellente coopération et de renforcer encore ses relations avec le Chili dans le cadre de l'accord d'association UE-Chili, qui a ouvert la voie à des relations particulièrement privilégiées.

De Europese Unie verheugt zich op de voortzetting van de uitstekende samenwerking en verdere versterking van haar betrekkingen met Chili in het kader van de associatieovereenkomst EU-Chili, die de weg heeft gebaand voor een zeer bevoorrechte relatie.


Dans ce contexte, le meilleur moyen pour l'Albanie d'avancer vers la réalisation de son objectif d'intégration européenne est de maintenir la dynamique engagée en vue de nouvelles réformes politiques et économiques tout en renforçant encore les capacités administratives du pays.

Vaart blijven houden in de nieuwe politieke en economische hervormingen en het verder versterken van de bestuurlijke capaciteit van het land zijn in dit kader de beste manier voor Albanië om zijn doel van Europese integratie te bevorderen.


Après le vote au Parlement, M. Michel Barnier, membre de la Commission responsable de la politique régionale de la réforme institutionnelle a déclaré: « La fixation de règles claires concernant l'accès des citoyens aux documents est essentielle non seulement pour le bon fonctionnement des institutions européennes mais encore pour le renforcement de la légitimité démocratique des institutions ».

Na de stemming in het Parlement verklaarde Commissaris Michel Barnier, belast met regionaal beleid en institutionele hervorming: "De vaststelling van duidelijke regels voor de toegang van de burger tot documenten is niet alleen van essentieel belang voor het goed functioneren van de Europese instellingen, maar versterkt ook de democratische legitimiteit van de instellingen".


Je suis donc très heureux que la Commission européenne cherche à renforcer encore cette coopération.

Ik ben dan ook verheugd dat de Europese Commissie deze samenwerking nog verder wil intensiveren.


w