Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutions explicitement mentionnées » (Français → Néerlandais) :

Pour sa part, la Commission communautaire commune ne doit pas être explicitement mentionnée étant donné qu'elle n'a que des compétences limitées sur le plan international et qu'elle n'est notamment pas compétente pour conclure des traités (voir l'article 135 de la Constitution, l'article 63 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 « relative aux Institutions bruxelloises » et l'article 16, § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles).

De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van haar kant behoort niet uitdrukkelijk te worden vermeld, aangezien ze slechts beperkte bevoegdheden heeft op internationaal gebied, en ze met name niet bevoegd is om verdragen te sluiten (zie artikel 135 van de Grondwet, artikel 63 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 « met betrekking tot de Brusselse Instellingen » en artikel 16, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 « tot hervorming der instellingen »).


Si cette procédure ne mène pas à un accord, la direction de l'institut supérieur ou les directions des instituts supérieurs décident et l'absence d'un accord est explicitement mentionnée lors de la prise de décision.

Als die procedure niet leidt tot overeenstemming, beslissen het instellingsbestuur of de instellingsbesturen en wordt het gebrek aan akkoord expliciet vermeld bij de genomen beslissing.


Si la procédure de l'alinéa premier ne conduit pas à un accord, la direction de l'institution décide et l'absence d'un accord est explicitement mentionnée dans le budget annuel et le budget pluriannuel concernés.

Als de procedure vermeld in het eerste lid niet leidt tot overeenstemming, beslist het instellingsbestuur en wordt het gebrek aan akkoord expliciet vermeld in de betreffende jaarbegroting en in de meerjarenbegroting.


Toute dérogation à la liste des articles budgétaires faisant partie du budget de gestion, reprise à l'annexe 1, doit être explicitement mentionnée dans le plan comptable spécifique de l'institution visé à l'article 16, § 3 de l'arrêté royal du 3 avril 1997.

Iedere afwijking van de lijst van begrotingsartikelen die deel uitmaken van de beheersbegroting, opgenomen in bijlage 1, moet uitdrukkelijk worden vermeld in het specifiek boekhoudplan van de instelling, bedoeld in artikel 16, § 3 van het koninklijk besluit van 3 april 1997.


En outre, ces dépenses ne sont déductibles que lorsqu'elles sont payées à des institutions explicitement mentionnées à l'article 113, §1 , 3º du Code précité.

Bovendien zijn deze uitgaven slechts aftrekbaar indien zij zijn betaald aan welbepaalde in artikel 113, §1, lid 3, van voormeld Wetboek vermelde instellingen.


Si la coopération loyale n'est pas explicitement mentionnée dans les traités, elle n'en demeure pas moins une obligation à laquelle tout État membre et toute institution européenne doit se conformer.

Ofschoon het beginsel van loyale samenwerking niet expliciet wordt genoemd in de verdragen, gaat het om een verplichting die door alle lidstaten en door alle Europese instellingen moet worden nageleefd.


1. Ni l'Institut belgo-luxembourgeois du change, ni la Banque nationale de Belgique ne disposent d'informations sur le montant total des avoirs irakiens liés aux opérations commerciales et bloqués en Belgique. 2. Le paragraphe 11 de la résolution 778 du 2 octobre 1992 dit explicitement qu'il ne sera plus déblo-qué d'autres actifs iraquiens sauf pour être versés au compte secondaire du compte séquestre organisé par les Nations unies ou directement à l'Organisation des Nations unies pour financer des activités humanitaires en Irak. 3. Le paiement des reve ...[+++]

1. Noch het Belgisch-Luxemburgs instituut voor de wissel, noch de Nationale Bank van België beschikken over informatie betreffende het totaal bedrag van de Iraakse tegoeden met betrekking tot de commerciële transacties en geblokkeerd in België. 2. Paragraaf 11 van de resolutie 778 van 2 oktober 1992 stelt uitdrukkelijk dat geen andere Iraakse activa zullen worden gedeblokkeerd dan om te worden gestort op de secundaire rekening van de door de Verenigde Naties ingerichte sekwesterrekening of rechtstreeks aan de Organisatie van de Verenigde Naties om humanitaire activiteiten in Irak te financieren. 3. De betaling van de inkomsten van de be ...[+++]


w