Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutions reflètent plus » (Français → Néerlandais) :

1. La Belgique s’est prononcée en faveur d’une réforme de la représentation au Fonds Monétaire International (FMI) et à la Banque mondiale afin que ces deux institutions reflètent plus adéquatement la réalité de l’économie mondiale et que leur légitimité et efficacité s’en trouvent renforcées.

1. België heeft zich uitgesproken ten gunste van een hervorming van de vertegenwoordiging bij het International Monetary Fund (IMF) en bij de Wereldbank, zodat deze beide instellingen een realistischer beeld weergeven van de wereldeconomie en aldus aan legitimiteit en doeltreffendheid winnen.


Les développements précédant la proposition de loi qui est devenue la loi du 18 mai 2006 précitée la justifient ainsi : « C'est simplement reconnaître la réalité sociale que de constater que dans notre société, les enfants sont élevés avec amour dans le cadre d'une multiplicité de formes de vie commune : par des isolés, des divorcés, des couples composés de personnes de même sexe ou de sexe différent, ou des familles recomposées. Cette diversité de formes de vie commune se reflète de plus en plus dans notre législation, comme en témoigne l'ouverture prévue de l' ...[+++]

In de toelichting die voorafgaat aan het wetsvoorstel dat de voormelde wet van 18 mei 2006 is geworden, wordt dat aldus verantwoord : « Het is een maatschappelijke realiteit dat binnen onze maatschappij kinderen liefdevol worden opgevoed in een veelvoud aan samenlevingsvormen : door alleenstaanden, door mensen die gescheiden zijn, door paren van gelijk en van ongelijk geslacht, in nieuw samengestelde gezinnen. Deze verscheidenheid aan samenlevingsvormen vindt ook steeds meer zijn weerslag in onze wetgeving, getuige de openstelling van ...[+++]


M. René De Wever, directeur du « Begeleidingcentrum Sint-Franciscus », a déclaré qu'il travaille depuis déjà longtemps avec différentes maisons et institutions en Bulgarie et que les séquences montrées ne reflètent plus depuis longtemps la situation réelle dans ces maisons.

De heer René De Wever, directeur van het « Begeleidingcentrum Sint-Franciscus », heeft verklaard dat hij reeds lang samenwerkt met verschillende tehuizen en instellingen in Bulgarije en dat de getoonde beelden al lang niet meer overeenkomen met de werkelijke toestand in die tehuizen.


M. René De Wever, directeur du « Begeleidingcentrum Sint-Franciscus », a déclaré qu'il travaille depuis déjà longtemps avec différentes maisons et institutions en Bulgarie et que les séquences montrées ne reflètent plus depuis longtemps la situation réelle dans ces maisons.

De heer René De Wever, directeur van het « Begeleidingcentrum Sint-Franciscus », heeft verklaard dat hij reeds lang samenwerkt met verschillende tehuizen en instellingen in Bulgarije en dat de getoonde beelden al lang niet meer overeenkomen met de werkelijke toestand in die tehuizen.


La fin de validité du certificat PEB est notifiée par l'Institut au certificateur Résidentiel lorsqu' il est constaté que le certificat PEB ne reflète plus les caractéristiques énergétiques actuelles de l'habitation individuelle car des modifications ont été effectuées après la visite sur site du certificateur Résidentiel.

Het einde van de geldigheid van het EPB-certificaat wordt door het Instituut aan de Residentiële certificateur betekend als wordt vastgesteld dat het EPB-certificaat de huidige energiekenmerken van de wooneenheid niet meer weergeeft ten gevolge van wijzigingen die zijn aangebracht na het bezoek van de Residentiële certificateur aan de site.


La fin de validité du certificat PEB est notifiée par l'Institut au certificateur Tertiaire lorsqu' il est constaté que le certificat PEB ne reflète plus les caractéristiques énergétiques actuelles de l'unité tertiaire car des modifications ont été effectuées après la visite sur site du certificateur Tertiaire.

Het einde van de geldigheid van het EPB-certificaat wordt door het Instituut aan de Tertiaire certificateur betekend als wordt vastgesteld dat het EPB-certificaat de huidige energiekenmerken van de tertiaire eenheid niet meer weergeeft ten gevolge van wijzigingen die zijn aangebracht na het bezoek van de Tertiaire certificateur aan de site.


Ce règlement reflète toujours la prépondérance des recours directs opposant, le plus souvent, une personne physique ou morale ou un État membre à une institution de l'Union, alors que, dans les faits, et à l'exception des recours en manquement et quelques catégories particulières de recours en annulation, ce type d'affaires échappe aujourd'hui largement à la compétence de la Cour.

Dit Reglement legt nog steeds de nadruk op de rechtstreekse beroepen tussen een natuurlijke of rechtspersoon of een lidstaat en een instelling van de Unie, terwijl dit soort zaken in werkelijkheid, de beroepen wegens niet-nakoming en enkele specifieke categorieën van beroepen strekkende tot nietigverklaring daargelaten, vandaag de dag grotendeels buiten de bevoegdheid van het Hof vallen.


5. Dans le respect des dispositions des paragraphes 1 à 4, les États membres peuvent soumettre les institutions établies sur leur territoire à des règles plus détaillées, y compris des règles quantitatives si elles sont justifiées du point de vue prudentiel, pour refléter l'éventail complet des régimes de retraite gérés par ces institutions.

5. De lidstaten kunnen, overeenkomstig het bepaalde in de leden 1 tot en met 4, voor op hun grondgebied gevestigde instellingen nadere voorschriften vaststellen, met inbegrip van kwantitatieve voorschriften, mits deze vanuit prudentieel oogpunt gerechtvaardigd zijn, die het geheel van door deze instellingen uitgevoerde pensioenregelingen weerspiegelen.


Il convient de noter que les réponses de certains États membres et certaines institutions sont beaucoup plus taillées, ce qui se reflète dans le rapport.

Opgemerkt zij dat sommige lidstaten en sommige instellingen veel meer in detail zijn getreden dan andere, hetgeen zijn weerslag vindt in het verslag.


Cela implique que nous réfléchissions à une réforme des institutions de l'ONU, qui sont le reflet d'un rapport de forces datant de plus de soixante ans dans un monde qui a profondément changé sur le plan géopolitique.

Dat impliceert dat we nadenken over een hervorming van de VN, die in een wereld die diepgaand is gewijzigd op geopolitiek vlak, de krachtsverhoudingen van zestig jaar geleden weerspiegelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions reflètent plus ->

Date index: 2024-11-28
w