Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
ICC
Instruction
Instruction civique
Instruction consulaire commune
Instruction immédiate
Instruction judiciaire
Instruction à adresse immédiate
Instruction à opérande immédiat
Juge
Juge d'instruction
Juge pour enfants
Magistrature assise
Microprocesseur à jeu d'instructions complexe
Ordinateur à jeu d'instructions complexes
Rédiger des instructions de travail
Secret de l'instruction
éducation politique
éducation routière

Vertaling van "instructions avaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode


instruction à adresse immédiate | instruction à opérande immédiat | instruction immédiate

directe instructie


instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]

gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]


microprocesseur à jeu d'instructions complexe | ordinateur à jeu d'instructions complexes

CISC [Abbr.]




Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


rédiger des instructions de travail

werkinstructies voorbereiden


instruction civique [ éducation politique | éducation routière ]

maatschappijleer [ verkeersonderwijs ]


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


entretenir les équipements techniques d'un navire conformément aux instructions

technisch materiaal volgens instructies onderhouden | technische uitrusting volgens instructies onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces instructions avaient été adaptées à la situation en Belgique et reposaient sur un large consensus au sein du groupe de travail « Hygiène dans les soins de santé ».

De richtlijnen waren aangepast aan de Belgische situatie en steunden op een brede consensus binnen de werkgroep « Hygiëne in de gezondheidszorg ».


4) Vu le constat que dans certains arrondissements judiciaires, des accords ont été conclus entre les receveurs des amendes pénales et les parquets afin de ne plus requérir l'exécution de la peine d'emprisonnement de substitution, j'avais demandé si des instructions avaient été données pour qu'une politique uniforme soit menée en la matière. Le ministre s'est contenté de répondre que ces instructions avaient été données.

4) Op de vaststelling dat in sommige gerechtelijke arrondissementen akkoorden werden gesloten tussen de ontvangers van de penale boeten en de parketten om geen uitvoering te geven van een vervangende gevangenisstraf, antwoordt hij op mijn vraag of er al instructies werden gegeven om op dat vlak tot een eenvormig beleid te komen, kortweg dat die werden gegeven:


Malgré l’établissement de priorités, le traitement actif de certains dossiers par les instructeurs de la Direction générale de la concurrence peut être interrompu alors que des devoirs d’instruction avaient déjà été accomplis.

Ondanks de vastlegging van prioriteiten wordt de actieve behandeling van sommige dossiers door onderzoekers van de Algemene Directie Mededinging onderbroken terwijl de onderzoeksdaden al waren voltooid.


en ce qui concerne les «critiques sévères» formulées à l’encontre de la notice d’instruction, le fabricant a indiqué que le marquage et les instructions avaient été mis au point conformément à l’évaluation des risques du produit vis-à-vis des gaz et des poussières, afin de se conformer aux exigences spécifiques de la norme harmonisée pertinente.

Met betrekking tot de „ernstige kritiek” op de bijgevoegde gebruiksaanwijzing wees de fabrikant erop dat de merktekens en de gebruiksaanwijzing zijn ontwikkeld op grond van de risicobeoordeling van het product voor gassen en stof, om te voldoen aan de specifieke vereisten van de betrokken geharmoniseerde norm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 464/1, § 8, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il est porté une atteinte excessive au principe de confiance et que la différence de traitement est potentiellement dénuée de justification raisonnable dans la mesure où, lors de l'instauration de cet article par l'article 4 de la loi du 11 février 2014 portant des mesures diverses visant à améliorer le recouvrement des peines patrimoniales et des frais de justice en matière pénale (I), qui implique que les amendes pénales ne pouvaient plus être remises, il n'a pas été prévu de régime transitoire pour les personnes qui étai ...[+++]

Schendt artikel 464/1, § 8 Sv. de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het vertrouwensbeginsel op buitensporige wijze wordt geschonden en er mogelijk geen redelijke verantwoording wordt gegeven voor het verschil in behandeling, voor zover er bij de invoering van dit artikel door artikel 4 van de wet van 11 februari 2014 houdende diverse maatregelen ter verbetering van de invordering van de vermogensstraffen en de gerechtskosten in strafzaken (I) waardoor penale boetes niet langer konden kwijtgescholden worden geen overgangsregeling werd voorzien voor die personen die in collectieve schuldenregeling zaten en penale boetes hadden opg ...[+++]


Au demeurant, il faut constater que l'article 594, alinéa 1, 4°, du Code d'instruction criminelle, qui excluait les décisions condamnant à une peine de travail conformément à l'article 37ter du Code d'instruction criminelle des données du casier judiciaire central auquel les autorités administratives désignées par le Roi avaient accès, a été abrogé par l'article 204 de la loi du 21 décembre 2009 relative à la réforme de la cour d'assises.

Overigens dient te worden vastgesteld dat artikel 594, eerste lid, 4°, van het Wetboek van strafvordering, dat de beslissingen die veroordelen tot een werkstraf overeenkomstig artikel 37ter van het Strafwetboek, uitsloot van de in het centraal strafregister opgenomen gegevens waartoe de door de Koning aangewezen administratieve overheden toegang hadden, werd opgeheven bij artikel 204 van de wet 21 december 2009 tot hervorming van het hof van assisen.


Ces instructions avaient été adaptées à la situation en Belgique et reposaient sur un large consensus au sein du groupe de travail « Hygiène dans les soins de santé ».

De richtlijnen waren aangepast aan de Belgische situatie en steunden op een brede consensus binnen de werkgroep « Hygiëne in de gezondheidszorg ».


En vertu de ces dispositions, le procureur du Roi devait, en ce qui concerne les méthodes particulières de recherche d'observation et d'infiltration, constituer un dossier confidentiel, auquel il était seul à avoir accès, sans préjudice du droit de consultation du juge d'instruction dans les cas visés à l'article 56 bis. Ni les juridictions d'instruction, ni les juridictions de jugement, ni l'inculpé, ni la partie civile n'avaient accès au dossier confidentiel.

Krachtens die bepalingen diende de procureur des Konings inzake de bijzondere opsporingstechnieken van observatie en infiltratie een vertrouwelijk dossier aan te leggen, waartoe hij als enige toegang had, onverminderd het inzagerecht van de onderzoeksrechter in de gevallen bedoeld in artikel 56 bis. Noch de onderzoekgerechten, noch de vonnisgerechten, noch de verdachte, noch de burgerlijke partij hadden toegang tot het vertrouwelijk dossier.


[5] Ces régions ne figuraient pas parmi celles qui avaient un faible niveau d'instruction dans le deuxième rapport sur la cohésion.

[5] In het tweede cohesieverslag worden deze regio's niet vermeld als regio's met een laag opleidingsniveau.


Le 14 novembre, ce rapport a été transmis au commissaire général aux délégations judiciaires en vue de vérifier si de nouvelles instructions avaient été entre-temps données.

Op 14 november werd dit verslag doorgezonden aan de commissaris-generaal voor gerechtelijke opdrachten om na te gaan of inmiddels nieuwe richtlijnen waren uitgevaardigd.


w