Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer la terminologie TIC
Appliquer la terminologie relative aux TIC
Degré hygrométrique
Droit des contrats
Droit relatif aux contrats
Décision du Conseil relative aux ressources propres
Décision relative aux ressources propres
Employer une terminologie cohérente
HR
Humidite relative de l'air
Humidité relative
Instruction civique
Instruction immédiate
Instruction judiciaire
Instruction à adresse immédiate
Instruction à opérande immédiat
Juge
Juge d'instruction
Juge pour enfants
Loi relative aux contrats
Législation relative aux contrats
Magistrature assise
Pression relative de vapeur
Secret de l'instruction
Utiliser la terminologie relative aux TIC
éducation politique
éducation routière
état hygrométrique

Traduction de «instructions relatives » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instruction à adresse immédiate | instruction à opérande immédiat | instruction immédiate

directe instructie


décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision du Conseil relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision relative aux ressources propres

besluit van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen | Raadsbesluit betreffende de eigen middelen


degré hygrométrique | état hygrométrique | humidité relative | humidite relative de l'air | pression relative de vapeur | HR [Abbr.]

relatieve vochtigheid | relatieve vochtigheid van lucht | vochtigheidsgraad


instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]

gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


employer une terminologie cohérente | utiliser la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie TIC

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten


mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


instruction civique [ éducation politique | éducation routière ]

maatschappijleer [ verkeersonderwijs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les étrangers qui perdent leur titre de séjour ou dont le titre de séjour est volé doivent en faire la déclaration à la police (annexe 12 des instructions relatives aux cartes d'identité électroniques pour étrangers).

Vreemdelingen die hun verblijfstitel verliezen of waarvan de verblijfstitel wordt gestolen, moeten hiervan aangifte doen bij de politie (bijlage 12 van de onderrichtingen betreffende elektronische vreemdelingenkaarten).


...nation de vol ; 15° les instructions relatives à la sûreté. ...

...ogramma voor de interne opleiding binnen de organisatie ; 14° de instructies voor vluchttoewijzingen ; 15° de instructies in verband met beveiliging. ...


Les informations sont facilement compréhensibles et comprennent, le cas échéant : a) les conditions assignées de fonctionnement; b) les classes d'environnement mécanique et électromagnétique; c) les températures maximale et minimale, des indications précisant si une condensation est possible ou non, des indications précisant s'il s'agit d'un lieu ouvert ou fermé; d) les instructions relatives à l'installation, à l'entretien, aux réparations, aux ajustages admissibles; e) les instructions relatives à l'utilisation correcte et toutes conditions particulières d'utilisation; f) les conditions de compatibilité avec des interfaces, des so ...[+++]

De informatie is gemakkelijk te begrijpen en omvat indien van toepassing : a) de nominale bedrijfsomstandigheden; b) de klassen van de mechanische en elektromagnetische omgeving; c) de hoogste en laagste temperatuurgrens; aanwijzingen dat condensatie al dan niet mogelijk is; aanwijzingen dat het om een open of gesloten locatie gaat; d) de aanwijzingen betreffende installatie, onderhoud, reparatie en toegestane instellingen; e) de aanwijzingen voor het juiste gebruik van het instrument en eventuele bijzondere gebruiksvoorwaarden; f) de voorwaarden voor compatibiliteit met interfaces, onderdelen of meetinstrumenten.


Cette question fait suite à ma question orale n°6442, convertie par la suite en question écrite n°597 du 14 octobre 2015, portant sur l'instruction relative à la catastrophe ferroviaire de Buizingen qui, plus de cinq ans après, n'est toujours pas clôturée.

Deze vraag is een verdere opvolging van mijn mondelinge vraag nr. 6442 die vervolgens omgezet is in een schriftelijke vraag nr. 597 van 14 oktober 2015 omtrent het gerechtelijk onderzoek naar de treinramp Buizingen die nu al meer dan vijf jaar aansleept.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'instruction relative à la catastrophe ferroviaire de Buizingen.

Het gerechtelijk onderzoek naar de treinramp in Buizingen.


Article 13 : le juge d'instruction est habilité à statuer sur une demande de levée d'une mesure d'instruction relative aux biens; la chambre des mises en accusation est habilitée à statuer sur le « recours » contre l'ordonnance du juge d'instruction.

Artikel 13 : de onderzoeksrechter wordt bevoegd om uitspraak te doen over een verzoek tot opheffing van een onderzoeksmaatregel met betrekking tot de goederen; de Kamer van inbeschuldigingstelling wordt bevoegd om uitspraak te doen over het « beroep« tegen de beschikking van de onderzoeksrechter.


Article 13 : le juge d'instruction est habilité à statuer sur une demande de levée d'une mesure d'instruction relative aux biens; la chambre des mises en accusation est habilitée à statuer sur le « recours » contre l'ordonnance du juge d'instruction.

Artikel 13 : de onderzoeksrechter wordt bevoegd om uitspraak te doen over een verzoek tot opheffing van een onderzoeksmaatregel met betrekking tot de goederen; de Kamer van inbeschuldigingstelling wordt bevoegd om uitspraak te doen over het « beroep« tegen de beschikking van de onderzoeksrechter.


Le juge d'instruction ne peut communiquer au juge de la jeunesse la copie des données de l'instruction relatives à la personne visée à l'article 14, § 1, que sous réserve de l'application des articles 57 et 61ter du Code d'instruction criminelle et, le cas échéant, après application de l'article 125 de l'arrêté royal du 28 décembre 1950 portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive.

Het afschrift van de gegevens van het gerechtelijk onderzoek die betrekking hebben op de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, kunnen slechts onder voorbehoud van de toepassing van artikel 57 en 61ter van het Wetboek van strafvordering door de onderzoeksrechter aan de jeugdrechter worden meegedeeld en, desgevallend, na toepassing van artikel 125 van het koninklijk besluit van 28 december 1950 houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken.


Article 13 : le juge d'instruction est habilité à statuer sur une demande de levée d'une mesure d'instruction relative aux biens; la chambre des mises en accusation est habilitée à statuer sur le « recours » contre l'ordonnance du juge d'instruction.

Artikel 13 : de onderzoeksrechter wordt bevoegd om uitspraak te doen over een verzoek tot opheffing van een onderzoeksmaatregel met betrekking tot de goederen; de Kamer van inbeschuldigingstelling wordt bevoegd om uitspraak te doen over het « beroep« tegen de beschikking van de onderzoeksrechter.


Le juge d'instruction ne peut communiquer au juge de la jeunesse la copie des données de l'instruction relatives à la personne visée à l'article 14, § 1, que sous réserve de l'application des articles 57 et 61ter du Code d'instruction criminelle et, le cas échéant, après application de l'article 125 de l'arrêté royal du 28 décembre 1950 portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive.

Het afschrift van de gegevens van het gerechtelijk onderzoek die betrekking hebben op de persoon bedoeld in artikel 14, § 1, kunnen slechts onder voorbehoud van de toepassing van artikel 57 en 61ter van het Wetboek van strafvordering door de onderzoeksrechter aan de jeugdrechter worden meegedeeld en, desgevallend, na toepassing van artikel 125 van het koninklijk besluit van 28 december 1950 houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken.


w