Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instructions vous fournissent donc » (Français → Néerlandais) :

Ces instructions vous fournissent donc de façon synthétique les règles générales que vous aurez à observer lors de l'exécution de votre mission.

Deze onderrichtingen geven u dus een overzicht van de algemene regels waaraan u zich dient te houden tijdens de uitvoering van uw opdracht.


-Ces instructions vous fournissent donc de façon synthétique les règles générales que vous aurez à observer lors de l'exécution de votre mission.

-Deze onderrichtingen geven u dus een overzicht van de algemene regels waaraan u zich dient te houden tijdens de uitvoering van uw opdracht.


Vous comprendrez donc, Madame la Ministre, qu'une grande inquiétude gagne les personnels de certains bâtiments du SPF Justice en particulier l'ensemble du personnel lié aux procédures d'instruction, qu'ils soient magistrats, greffiers, référendaires ou collaborateurs.

Daarom zal de minister begrijpen dat de personeelsleden in sommige gebouwen van de FOD Justitie zich steeds meer zorgen maken, en vooral de mensen die zich bezighouden met gerechtelijk onderzoek: magistraten, griffiers, referendarissen of medewerkers.


Les LCR fournissent donc aux LNR des informations et instructions sur les méthodes d'analyse et de diagnostic, adoptent des dispositions concrètes pour l'application de nouvelles méthodes, prennent part au diagnostic des foyers de maladies, etc.

De CRL's geven de NRL's informatie en instructies over analytische en diagnostische methoden, treffen praktische schikkingen met het oog op nieuwe methoden, helpen bij de diagnose van ziekten enzovoort.


Donc, si nous voulons des résultats, des procédures logiques et une vraie démocratie, nous devons respecter les institutions et je vous demande de donner des instructions adéquates aux députés également pour qu’ils respectent les institutions.

Als wij resultaten willen boeken, en redelijk en echt democratisch te werk willen gaan, moeten wij dus, mijnheer de Voorzitter, respect tonen voor de instellingen, en daarom verzoek ik u om het desbetreffende richtsnoer aan de Europese afgevaardigden te doen toekomen, opdat ook zij de instellingen eerbiedigen.


Je vous rappelle que les éléments de l’enquête judiciaire font partie de l’instruction judiciaire et sont donc couverts par le secret professionnel.

Ik herinner u eraan dat de elementen van de gerechtelijke opsporing deel uitmaken van het gerechtelijk onderzoek en bijgevolg onder het beroepsgeheim vallen.


Je n'ai pas encore reçu d'information de la part du parquet général quant à une éventuelle instruction contre X. Il m'est donc impossible de vous communiquer des informations complémentaires.

Mijn ambt heeft nog geen informatie ontvangen van het parket-generaal over een eventueel strafonderzoek lastens onbekenden. Ik kan u dus geen bijkomende informatie bezorgen.


Bis repetita placent, je reviens donc à ma question orale du jeudi 19 juillet 2001 sur la lenteur insupportable d'une procédure qui, même si elle suppose une commission rogatoire internationale - vous aviez parlé de six mois à l'époque - et des actes d'instruction complémentaires, commence à devenir d'une longueur vraiment trop suspecte et anormale.

Ik herhaal dus mijn mondelinge vraag van 19 juli 2001 over de onaanvaardbare traagheid van een procedure die, zelfs als een internationale rogatoire commissie en bijkomende onderzoeksdaden nodig waren, wel erg verdacht en abnormaal lang aansleept.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instructions vous fournissent donc ->

Date index: 2022-07-12
w