Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instrument fondamental permettant " (Frans → Nederlands) :

Avec l’élargissement de l’Union européenne à dix pays en 2004 et achevé le 1er janvier par l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, avec l’interdépendance accrue des économies et vu le contexte, en 2005, de fragilité budgétaire dans la plupart des États membres, la Banque européenne d’investissement a représenté, durant l’année concernée par ce rapport, et représente encore aujourd’hui un instrument fondamental permettant de répondre aux demandes de financement sans cesse croissantes auxquelles les politiques de l’Union européenne doivent satisfaire.

Tegen de achtergrond van de uitbreiding van de Europese Unie met tien landen in 2004, en vervolgens de toetreding van Bulgarije en Roemenië op 1 januari van dit jaar, de grotere onderlinge afhankelijkheid van economieën en een zekere budgettaire kwetsbaarheid van veel van de lidstaten in 2005, was de Europese Investeringsbank in het verslagjaar, en is zij nog steeds, een belangrijk instrument in het kader van de almaar toenemende financieringseisen waaraan het beleid van de Europese Unie moet voldoen.


Nous sommes donc obligés de lutter pour défendre des dérogations relatives aux services publics, alors qu’on doit leur accorder une priorité absolue et qu’elles doivent être un instrument fondamental permettant de garantir le respect des droits de l’homme et l’établissement d’une Europe basée sur la cohésion économique et sociale et la solidarité.

De Grondwet dringt ons namelijk het neoliberalisme op als enige mogelijke oplossing. Concurrentie wordt de basis voor alles, en dat betekent dat we steeds weer uitzonderingen zullen moeten proberen te bedingen voor de openbare diensten. Die openbare diensten moeten nu juist alle prioriteit krijgen, omdat ze bij de concretisering van de mensenrechten, de economische en sociale samenhang en het creëren van een solidair Europa een essentiële rol spelen.


Nous devrions considérer comme fondamental le rôle de l’investissement public dans la conservation de la nature ouverte des TIC, en vue de garantir le développement de ressources techniques et d’instruments culturels permettant à tous les citoyens de bénéficier d’un volume sans cesse accru de services d’information et de communication.

De rol van de overheidsinvesteringen moet worden beschouwd als fundamenteel voor de bescherming van het open karakter van ICT, om borg te kunnen staan voor de ontwikkeling van technische middelen en cultuurgoederen met behulp waarvan alle burgers in aanmerking komen voor een steeds grotere stroom van communicatie- en informatiediensten.


64. est fermement convaincu que le développement durable représente pour l'Union européenne un instrument fondamental et crucial favorisant le progrès économique et social, améliorant la qualité et le niveau de vie de ses citoyens et permettant d'engendrer une nouvelle conception de la politique au service de l'émancipation des êtres humains;

64. is er ten stelligste van overtuigd dat duurzame ontwikkeling voor de Europese Unie een fundamenteel en cruciaal instrument vormt voor de bevordering van de economische en sociale vooruitgang, de levensstandaard van haar burgers verbetert en een nieuwe visie op het beleid ten dienste van de emancipatie van de mensheid mogelijk maakt;


65. est fermement convaincu que le développement durable représente pour l'Union européenne un instrument fondamental et crucial favorisant le progrès économique et social, améliorant la qualité et le niveau de vie de ses citoyens et permettant d'engendrer une nouvelle conception de la politique au service de l'émancipation des êtres humains;

65. is er ten stelligste van overtuigd dat duurzame ontwikkeling voor de Europese Unie een fundamenteel en cruciaal instrument vormt voor de bevordering van de economische en sociale vooruitgang, de levensstandaard van haar burgers verbetert en een nieuwe visie op het beleid ten dienste van de emancipatie van de mensheid mogelijk maakt;


Il s'agit en outre d'un élément fondamental du programme pour le développement de Doha, qui participe du souci de faire du commerce un instrument permettant de tirer les pays en développement de leur pauvreté.

De handel in diensten staat ook centraal in de ontwikkelingsagenda van Doha wat betreft de verwezenlijking van de doelstelling dat de handel wordt ingezet om de ontwikkelingslanden uit de armoede te trekken.


(1) considérant que la directive 85/337/CEE du Conseil, du 27 juin 1985, concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement (5), vise à fournir aux autorités compétentes les informations appropriées leur permettant de prendre une décision en toute connaissance de cause sur un projet déterminé en ce qui concerne les incidences notables qu'il est susceptible d'avoir sur l'environnement; que la procédure d'évaluation est un instrument fondamental de la politique de l'environnement, telle qu' ...[+++]

(1) Overwegende dat met Richtlijn 85/337/EEG van 27 juni 1985 betreffende de milieu-effectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten (5) wordt beoogd de bevoegde instanties passende informatie te verschaffen aan de hand waarvan zij over een bepaald project een besluit kunnen nemen met volledige kennis van zaken wat betreft de daarvan te verwachten aanzienlijke milieu-effecten; dat deze procedure een fundamenteel instrument is van het milieubeleid, zoals in artikel 130 R van het Verdrag omschreven, en van het vijfde beleidsplan/actieprogramma van de Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling;


w