Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appareil de précision
Contrôleur qualité des instruments de précision
Contrôleuse qualité des instruments de précision
Degré de précision
Degré de précision de mesure
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exactitude
Exactitude de mesure
Hallucinose
Industrie de précision
Industrie optique
Ingénieur en mécanique de précision
Ingénieure en mécanique de précision
Instrument de précision
Jalousie
Justesse
Lentille de contact
Lunette
Mauvais voyages
Mécanique de précision
Optique de précision
PAR
Paranoïa
Précision
Précision de mesure
Précision numérique
Psychose SAI
REGEN
Radar d'approche de précision
Radiodétecteur d'approche de précision
Résiduel de la personnalité et du comportement
Superviseur en mécanique de précision
Superviseuse en mécanique de précision
Verre optique
élément radar d'approche de précision

Traduction de «insuffisamment précises » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingénieur en mécanique de précision/ingénieure en mécanique de précision | ingénieure en mécanique de précision | ingénieur en mécanique de précision | ingénieur mécanique de précision/ingénieure mécanique de précision

precisie-ingenieur


degré de précision | degré de précision de mesure | exactitude | exactitude de mesure | justesse | précision | précision de mesure | précision numérique

meetnauwkeurigheid | nauwkeurigheid


superviseuse en mécanique de précision | superviseur en mécanique de précision | superviseur en mécanique de précision/superviseuse en mécanique de précision

afdelingshoofd precisiemechanica | precisiemechanicus | leidinggevende precisiemechanica | verantwoordelijke afdeling precisiemechanica


contrôleur qualité des instruments de précision | contrôleur qualité des instruments de précision/contrôleuse qualité des instruments de précision | contrôleuse qualité des instruments de précision

keurder precisie-instrumenten | keurster precisie-instrumenten | inspecteur precisie-instrumenten | kwaliteitsinspectrice precisie-instrumenten


appareil de précision [ instrument de précision ]

precisie-instrument


élément radar d'approche de précision | radar d'approche de précision | radiodétecteur d'approche de précision | PAR [Abbr.]

landingsradar | precisienaderingsradar | P.A.R. [Abbr.] | PAR [Abbr.]


mécanique de précision [ industrie de précision ]

fijnmechanica [ industrie van precisie-instrumenten ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


initiative en faveur des régions en retard de développement (régions de l'objectif 1) insuffisamment équipées en infrastructures énergétiques | Programme d'initiative communautaire concernant des interconnexions énergétiques | REGEN [Abbr.]

Communautair initiatieprogramma voor energieschakelingen | Initiatief van de Gemeenschap te nemen voor regio's met een ontwikkelingsachterstand (regio's van doelstellingen 1) waar de energievoorzieningsinfrastructuur ontoereikend is | REGEN [Abbr.]


industrie optique [ lentille de contact | lunette | optique de précision | verre optique ]

optische industrie [ bril | contactlens | optisch glas | precisieoptica ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles font valoir que cette disposition n'est pas compatible avec les dispositions mentionnées en B.7, qui garantissent le droit au respect de la vie privée, et avec les articles 12 et 14 de la Constitution, combinés avec l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que les catégories de personnes dont les données peuvent être traitées seraient vagues et insuffisamment précises.

Zij voeren aan dat die bepaling niet bestaanbaar is met de in B.7 vermelde bepalingen die het recht op eerbiediging van het privéleven waarborgen, en met de artikelen 12 en 14 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 7 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat de categorieën van personen, van wie de gegevens kunnen worden verwerkt, onvoldoende precies en vaag zouden zijn.


...isée par le même arrêté, insuffisamment précises pour permettre de calculer les valeurs pivots en faisant la distinction exacte entre le transport de voyageurs et le transport de marchandises; Considérant que ce même système d'amélioration des performances est extrêmement sensible aux perturbations de grande ampleur et que, entre autres pour cette raison, il est impossible pour les parties concernées de prévoir si elles auront droit à un bonus ou si elles devront payer un malus, et quelle sera la hauteur de ce bonus ou ce malus, ce qui comporte pour elles une incertitude financière; Considérant que le mécanisme de transfert vers les ...[+++]

...eriode van vijf jaren onvoldoende verfijnd zijn om bij de berekening van de spilwaarden een exact onderscheid te maken tussen het reizigers- en het goederenvervoer; Overwegende dat dezelfde prestatieregeling uiterst gevoelig is voor storingen van grote omvang en dat mede hierdoor de betrokken partijen onmogelijk kunnen voorspellen of zij recht zullen hebben op een bonus dan wel een malus zullen moeten betalen, en hoe groot die bonus of malus zal zijn, hetgeen voor hen een financiële onzekerheid betekent; Overwegende dat het mechanisme van overdracht naar de volgende jaren, toegepast wanneer voor een bepaald jaar het totale bedrag te ...[+++]


Section 6. - Non-respect des obligations en matière de données de localisation par un sportif d'élite de la catégorie C Art. 79. Il est question d'un non-respect des obligations en matière de données de localisation possible par un sportif d'élite de la catégorie C lorsqu'un médecin de contrôle constate : 1° que les données de localisation n'ont pas été introduites ; 2° que les données de localisation n'ont pas été introduites à temps ; 3° que les données de localisation introduites ne sont pas correctes, ne sont pas complètes ou sont insuffisamment précises pour pouvoir trouver le sportif en vue d'un test de dopage inopiné.

Afdeling 6. - Niet-nakoming van de verblijfsgegevensverplichtingen door een elitesporter van categorie C Art. 79. Er is sprake van een mogelijke niet-nakoming van de verblijfsgegevensverplichtingen door een elitesporter categorie C als een controlearts vaststelt dat: 1° er geen verblijfsgegevens werden ingediend; 2° de verblijfsgegevens niet tijdig werden ingediend; 3° de ingediende verblijfsgegevens niet correct, volledig of voldoende nauwkeurig zijn om de sporter te kunnen vinden voor een onaangekondigde dopingtest.


- Manquement à l'obligation de déclaration possible Art. 66. Il est question d'un manquement à l'obligation de déclaration possible lorsque, pour un sportif d'élite de la catégorie A : 1° les données de localisation n'ont pas été introduites ; 2° les données de localisation n'ont pas été introduites à temps ; 3° les données de localisation introduites ne sont pas correctes, ne sont pas complètes ou sont insuffisamment précises pour pouvoir trouver le sportif en vue d'un test de dopage inopiné.

- Mogelijk aangifteverzuim Art. 66. Er is sprake van een mogelijk aangifteverzuim als voor een elitesporter van categorie A: 1° geen verblijfsgegevens zijn ingediend; 2° de verblijfsgegevens niet tijdig zijn ingediend; 3° de ingediende verblijfsgegevens niet correct zijn, volledig of voldoende nauwkeurig om de sporter te kunnen vinden voor een onaangekondigde dopingtest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Section 5. - Non-respect des obligations en matière de données de localisation par un sportif d'élite de la catégorie B Art. 77. Il est question d'un non-respect des obligations en matière de données de localisation possible par un sportif d'élite de la catégorie B lorsqu'un médecin de contrôle constate un des cas suivants : 1° les données de localisation n'ont pas été introduites ; 2° les données de localisation n'ont pas été introduites à temps ; 3° les données de localisation introduites ne sont pas correctes, ne sont pas complètes ou sont insuffisamment précises pour pouvoir trouver le sportif en vue d'un test de dopage inopiné.

Afdeling 5. - Niet-nakoming van de verblijfsgegevensverplichtingen door een elitesporter van categorie B Art. 77. Er is sprake van een mogelijke niet-nakoming van de verblijfsgegevensverplichtingen door een elitesporter categorie B als een controlearts een van de volgende gevallen vaststelt: 1° er zijn geen verblijfsgegevens ingediend; 2° de verblijfsgegevens zijn niet tijdig ingediend; 3° de ingediende verblijfsgegevens zijn niet correct, volledig of voldoende nauwkeurig om de sporter te kunnen vinden voor een onaangekondigde dopingtest.


Cette définition, tout comme celle de l'extrémisme (Art. 8, 1º, f) extrémisme: les conceptions ou les visées racistes, xénophobes, anarchistes, nationalistes, autoritaires ou totalitaires, qu'elles soient à caractère politique, idéologique, confessionnel ou philosophique, contraires, en théorie ou en pratique, aux principes de la démocratie ou des droits de l'homme, au bon fonctionnement des institutions démocratiques ou aux autres fondements de l'État de droit), est insuffisamment précise pour répondre aux exigences du principe de légalité.

Cette définition, tout comme celle de l'extrémisme (Art. 8, 1º, f) extrémisme : les conceptions ou les visées racistes, xénophobes, anarchistes, nationalistes, autoritaires ou totalitaires, qu'elles soient à caractère politique, idéologique, confessionnel ou philosophique, contraires, en théorie ou en pratique, aux principes de la démocratie ou des droits de l'homme, au bon fonctionnement des institutions démocratiques ou aux autres fondements de l'État de droit), est insuffisamment précise pour répondre aux exigences du principe de légalité.


Le Conseil d'État a objecté, à juste titre, que la formulation du § 2 était insuffisamment précise.

De Raad van State heeft terecht opgeworpen dat de formulering van § 2 onvoldoende precies is.


Cette définition, tout comme celle de l'extrémisme (Art. 8, 1º, f) « extrémisme: les conceptions ou les visées racistes, xénophobes, anarchistes, nationalistes, autoritaires ou totalitaires, qu'elles soient à caractère politique, idéologique, confessionnel ou philosophique, contraires, en théorie ou en pratique, aux principes de la démocratie ou des droits de l'homme, au bon fonctionnement des institutions démocratiques ou aux autres fondements de l'État de droit »), est insuffisamment précise pour répondre aux exigences du principe de légalité.

Deze definitie is — net als die van extremisme (art. 8, 1º, c), « extremisme : racistische, xenofobe, anarchistische, nationalistische, autoritaire of totalitaire opvattingen of bedoelingen, ongeacht of ze van politieke, ideologische, confessionele of filosofische aard zijn, die theoretisch of in de praktijk strijdig zijn met de beginselen van de democratie of de mensenrechten, met de goede werking van de democratische instellingen of andere grondslagen van de rechtsstaat) — niet duidelijk genoeg om te beantwoorden aan het wettelijkheidsbeginsel.


La Société des Chemins de fer belges (SNCB) m'indique qu'elle est bien consciente du fait que les informations en matière de tarifs transfrontaliers qui sont mises à disposition pour le moment sont incomplètes et insuffisamment précises.

De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) deelt mij mee dat ze er zich van bewust is dat de informatie over de grensvervoertarieven die nu ter beschikking staan, onvolledig en niet precies genoeg zijn.


Le risque de préjudice, de nature financière, présenté en l'espèce de manière insuffisamment précise, ne constitue pas un préjudice grave difficilement réparable dans leur chef.

Het risico op een nadeel van financiële aard, dat onvoldoende precies wordt aangegeven, is te hunnen aanzien geen moeilijk te herstellen ernstig nadeel.


w