Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insuffisant peuvent introduire " (Frans → Nederlands) :

Les assesseurs au tribunal de l'application des peines qui ont obtenu une mention définitive "insuffisant" peuvent introduire un recours contre cette mention devant le premier président de la cour d'appel dans les trente jours qui suivent la notification".

De assessoren in de strafuitvoeringsrechtbank die een definitieve beoordeling "onvoldoende" hebben gekregen, kunnen binnen dertig dagen na de kennisgeving tegen die beoordeling beroep instellen bij de eerste voorzitter van het hof van beroep".


Les magistrats peuvent introduire un recours devant une commission de recours contre la mention définitive "insuffisant" obtenue dans le cadre de leur évaluation dans les trente jours qui suivent la notification de cette mention.

De magistraten kunnen tegen de definitieve beoordeling "onvoldoende" die zij hebben gekregen in het kader van hun evaluatie binnen dertig dagen na de kennisgeving van die beoordeling beroep instellen bij een beroepscommissie.


Il ne saurait être admis que toute décision de l’administration, explicite ou implicite, qu’elle soit insuffisamment motivée ou non motivée, qualification nécessitant un examen au fond, serait susceptible de faire l’objet à tout moment d’une demande de complément de motivation permettant aux fonctionnaires ou agents de s’octroyer un nouveau délai pour introduire une réclamation dans le délai de trois mois à compter de la réception du complément de motivation, alors même que le défaut ou l’insuffisance de motivation d’une décision au s ...[+++]

Het kan niet worden aanvaard dat elk uitdrukkelijk of stilzwijgend besluit van de administratie, of het nu ontoereikend of niet gemotiveerd is, voor welke kwalificatie een inhoudelijk onderzoek nodig is, op elk moment het voorwerp kan vormen van een verzoek om aanvulling van de motivering, waardoor de ambtenaren of personeelsleden een nieuwe termijn zouden krijgen voor de indiening van een klacht binnen drie maanden vanaf de ontvangst van de aanvullende motivering, daar het ontbreken of de ontoereikendheid van de motivering van een besluit in de zin van artikel 90, lid 1, van het Statuut nu juist kan of zelfs moet worden aangevoerd in he ...[+++]


Toutefois, lorsque les revenus sont insuffisants et que les accueillants d'enfants sont confrontés à des difficultés financières, ils peuvent introduire une demande de revenu d'intégration auprès du CPAS.

Echter, wanneer de inkomsten niet toereikend zijn en de onthaalouder het moeilijk heeft om rond te komen, kan deze bij het OCMW een aanvraag indienen voor een leefloon.


Les titulaires d'une fonction de management -1, -2 ou -3 dont une évaluation intermédiaire ou une évaluation finale donne lieu à la mention « insuffisant » peuvent introduire, par un envoi recommandé, un recours auprès d'un comité créé auprès du ministre qui a la fonction publique dans ses attributions et dénommé comité de recours.

De houders van een managementfunctie -1, -2 of -3 van wie een tussentijdse evaluatie of een eindevaluatie tot de vermelding « onvoldoende » aanleiding geeft, kunnen, per aangetekende brief, beroep instellen bij een comité opgericht bij de minister tot wiens bevoegdheid de ambtenarenzaken behoren en comité van beroep genoemd.


Art. 36. § 1. Les titulaires d'une fonction de directeur opérationnel dont une évaluation intermédiaire donne lieu à la mention « insuffisant » ou dont l'évaluation finale ne donne pas lieu à la mention « très bon » peuvent introduire, par un envoi recommandé, un recours auprès d'un comité créé auprès du ministre qui a la politique scientifique dans ses attributions et dénommé ci-après « conseil de recours ».

Art. 36. § 1. De houders van een functie van operationeel directeur wiers tussentijdse evaluatie resulteert in de vermelding « onvoldoende » of wiers eindevaluatie niet resulteert in de vermelding « zeer goed » kunnen, per aangetekende brief, beroep instellen bij een comité, opgericht bij de minister tot wiens bevoegdheid het wetenschapsbeleid behoort en hierna « raad van beroep » genoemd.


Les titulaires de la fonction de management -1 ou d'encadrement dont une évaluation intermédiaire donne lieu à la mention « insuffisant » ou dont l'évaluation finale ne donne pas lieu à la mention « très bon » peuvent introduire, par un envoi recommandé, un recours auprès d'un comité crée auprès du Ministre de la Fonction publique et dénommé comité de recours.

De houders van de managementfunctie -1 of van de staffunctie wiens tussentijdse evaluatie resulteert in de vermelding « onvoldoende » of wiens eindevaluatie niet resulteert in de vermelding « zeer goed » kunnen, per aangetekende brief, beroep instellen bij een comité, opgericht bij de Minister van Ambtenarenzaken en comité van beroep genaamd.


Les titulaires d'une fonction de management -1, -2 ou -3 dont une évaluation intermédiaire donne lieu à la mention « insuffisant » ou dont l'évaluation finale ne donne pas lieu à la mention « très bon » peuvent introduire, par un envoi recommandé, un recours auprès d'un comité créé auprès du ministre qui a la fonction publique dans ses attributions et dénommé comité de recours.

De houders van een managementfunctie -1, -2 of -3 wiens tussentijdse evaluatie resulteert in de vermelding « onvoldoende » of wiens eindevaluatie niet resulteert in de vermelding « zeer goed » kunnen, per aangetekende brief, beroep instellen bij een comité, opgericht bij de minister tot wiens bevoegdheid de ambtenarenzaken behoren en comité van beroep genoemd.


Les deux régimes se distinguent par le fait que les agents nommés peuvent introduire un recours auprès de la chambre de recours et qu'ils ne sont licenciés pour inaptitude professionnelle qu'après s'être vus attribuer une seconde mention finale " insuffisant" , alors que les membres du personnel engagés dans les liens d'un contrat de travail sont licenciés après la première mention finale " insuffisant" dans le respect des dispositions impératives de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.

Beide regelingen onderscheiden zich, doordat de vastbenoemde ambtenaren over een beroepsmogelijkheid beschikken bij de raad van beroep en er voor hen pas na een tweede eindvermelding " onvoldoende" ontslag wegens beroepsongeschiktheid volgt, terwijl voor het personeelslid aangeworven met een arbeidsovereenkomst, na de eerste eindvermelding " onvoldoende" ontslag volgt met inachtneming van de dwingende bepalingen van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.


La ministre répond que bien que les moyens pour le forfait soient épuisés, les unités palliatives disposant de moyens insuffisants pour poursuivre leur tâche cette année peuvent à nouveau introduire un dossier auprès de l'INAMI. C'est pourquoi j'invite les unités concernées à introduire une demande qui, je l'espère, sera honorée, de manière à ce qu'elles puissent continuer à aider leurs patients.

De minister antwoordt dat hoewel de middelen voor het forfait uitgeput zijn, ook de palliatieve eenheden met onvoldoende middelen om hun taken dit jaar voort te zetten, opnieuw een dossier kunnen indienen bij het RIZIV. Ik roep de betrokken eenheden dan ook op een aanvraag in te dienen en hoop dat ze wordt gehonoreerd, zodat ze hun patiënten verder kunnen helpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insuffisant peuvent introduire ->

Date index: 2023-07-11
w