Étant originaire d’une nation maritime, le Portugal, et d’une région insulaire et ultrapériphérique, Madère, je soutiens fermement ce rapport parce qu’il garantit, entre autres aspects fondamentaux, une reconnaissance adéquate des régions ultrapériphériques dans la mise en œuvre de la politique maritime du fait de leur situation et de leur longue expérience, y compris dans les domaines de l’innovation, de la recherche, de l’environnement, etc.
Ik kom uit een oude maritieme natie, Portugal, en van een eiland en ultraperifere regio, Madeira, en ik steun dit verslag omdat het, naast andere fundamentele aspecten, de terechte erkenning van de ultraperifere regio’s garandeert bij de effectieve tenuitvoerlegging van het maritieme beleid vanwege hun ligging en hun uitgebreide ervaring, onder andere op het gebied van vernieuwing, onderzoek, het milieu, enzovoorts.