Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argent électronique
Carte accréditive
Carte bancaire
Carte d'extension
Carte de communication
Carte de crédit
Carte de paiement
Carte de son
Carte de séjour
Carte de séjour des Communautés européennes
Carte des isanémones
Carte des isotaches
Carte des isotaques
Carte des isovents
Carte graphique
Carte grise
Carte multiservices
Carte verte
Carte à débit différé
Cartographie de gènes
Cartographie des génomes
Cartographie génétique
Construction de cartes génétiques
Câbleuse de cartes de circuits imprimés
Dessinateur en CAO de cartes de circuits imprimés
Document du véhicule
Implanteur de cartes électroniques
Implanteuse de cartes électroniques
Insérer des structures de noyaux
Livret de bord
Livret individuel de contrôle
Monnaie électronique
Monétique
Paiement en monnaie électronique
Paiement électronique
Papier de bord
Papier du véhicule
Porte-monnaie électronique
établissement de cartes génétiques
établissement de la carte factorielle

Vertaling van "insérant sa carte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
monnaie électronique [ argent électronique | carte accréditive | carte à débit différé | carte bancaire | carte de crédit | carte de paiement | carte multiservices | monétique | paiement électronique | paiement en monnaie électronique | porte-monnaie électronique ]

elektronisch betaalmiddel [ bankkaart | bankpas | betaalkaart | chipknip | debetkaart | e-geld | elektronische betaling | elektronische portemonnee | elektronisch geld | girobetaalkaart | kredietkaart | pinpas ]


dessinateur en CAO de cartes de circuits imprimés | implanteur de cartes électroniques | implanteur de cartes électroniques/implanteuse de cartes électroniques | implanteuse de cartes électroniques

PCB-tekenaar | uitvoeringstekenaar elektronica | PCB-ontwerper | tekenaar van catalogi elektriciteit en elektronica


carte des isanémones | carte des isotaches | carte des isotaques | carte des isovents

isotachenkaart | isoventkaart


carte d'extension [ carte de communication | carte de son | carte graphique ]

uitbreidingskaart [ communicatiekaart | geluidskaart | grafische kaart ]


cartographie de gènes | cartographie des génomes | cartographie génétique | construction de cartes génétiques | établissement de cartes génétiques | établissement de la carte factorielle

genetische kartering | kaart van het genoom opstellen | karteren van genen | mapping van genen | opbouw van genenkaarten | opbouw van genetische kaarten


carte de séjour | carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'Union | carte de séjour des Communautés européennes

verblijfskaart van de Europese Gemeenschappen | verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie | verblijfskaart voor gemeenschapsonderdanen


câbleur de cartes de circuits imprimés/câbleuse de cartes de circuits imprimés | monteur-câbleur de circuits imprimés/monteuse-câbleuse de circuits imprimés | câbleuse de cartes de circuits imprimés | opérateur de fabrication de circuits imprimés/opératrice de fabrication de circuits imprimés

bestukker van printplaten | medewerkster printplaten | assemblagemedewerker printplaten | bedrader van printplaten


insérer des structures de noyaux

kernstructuren invoegen


papier du véhicule [ carte grise | carte verte | document du véhicule | livret de bord | livret individuel de contrôle | papier de bord ]

voertuigdocumenten [ autopapieren | boordpapieren | grijze kaart | groene kaart | logboek | scheepspapieren ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'électeur insère sa carte, après un contrôle visuel du président, dans le lecteur de cartes magnétiques du couvercle de l'urne-PC.

De urne-PC leest de magneetkaart en gaat na of deze geldig is.


Pour pouvoir démarrer l’application Belpic, le fonctionnaire communal mandaté à cette fin doit s'identifier en insérant sa carte d'identité électronique dans le lecteur de carte prévu à cet effet.

Om deze Belpic-applicatie te kunnen op- starten dient de daartoe gemachtigde gemeenteambtenaar zich aan te loggen met zijn elektronische Identiteitskaart in de daartoe bestemde kaartlezer.


L'inscription du vote blanc pendant l'initialisation est nécessaire parce que l'électeur n'est pas tenu d'insérer sa carte magnétique dans la machine à voter.

Het schrijven van de blanco stem tijdens de initialisering is noodzakelijk omdat de kiezer niet verplicht is om zijn magneetkaart in de stemmachine te steken.


b) dans l'article 4, alinéa 2, 1°, modifié par l'arrêté royal du 23 mai 2013, les mots « et le numéro d'ordre de sa carte d'identité » sont insérés après les mots « son numéro d'identification du Registre national »;

b) in artikel 4, tweede lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 mei 2013, worden de woorden "en het volgnummer van zijn identiteitskaart" ingevoegd tussen de woorden "zijn identificatienummer van het Rijksregister" en het woord "mee";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'appareil de contrôle dans le véhicule n'est pas utilisé correctement : dans le cas de plusieurs conducteurs présents, on n'a pas veillé à ce que les données soient enregistrées sur la feuille d'enregistrement du conducteur qui roule effectivement (dans le cas d'un tachygraphe analogique) ou que chaque conducteur ait inséré sa carte de conducteur dans l'ouverture correcte du tachygraphe digital (ne se cumule pas avec d13).

Het controleapparaat in het voertuig wordt niet op de juiste wijze gebruikt : bij aanwezigheid in het voertuig van meer dan één bestuurder werden niet de nodige voorzorgen genomen opdat bij de analoge tachograaf de gegevens zouden worden geregistreerd op het registratieblad van de bestuurder die daadwerkelijk het voertuig bestuurt of bij de digitale tachograaf elke bestuurder zijn bestuurderskaart in de juiste lezer heeft ingebracht (niet-cumulatief met d13).


4° à l'alinéa 4, 2°, les mots " ou de sa carte ISI+ valide visée par la loi du 29 janvier 2014 portant dispositions relatives à la carte d'identité sociale et la carte ISI+" sont insérés après les mots " cartes d'identité" .

4° in het vierde lid, 2°, worden de woorden " of de geldige ISI+-kaart beoogd door de wet van 29 januari 2014 houdende bepalingen inzake de sociale identiteitskaart en de ISI+-kaart" ingevoegd na het woord " identiteitskaarten" .


6. Les schémas de carte, les émetteurs, les acquéreurs, les entités de traitement et les autres prestataires de services techniques n'insèrent aucun mécanisme automatique, logiciel ou dispositif limitant le choix de la marque de paiement et/ou de l'application de paiement par le payeur ou le bénéficiaire qui utilisent un instrument de paiement cobadgé sur ce dernier ou sur l'équipement installé dans le point de vente.

6. Betaalkaartschema's, uitgevers, accepteerders, verwerkingsentiteiten en andere aanbieders van technische diensten voorzien het betaalinstrument of de in het verkooppunt gebruikte apparatuur niet van automatische mechanismen, programmatuur of hardware die de keuze van een betaalmerk, een betalingsapplicatie, of beide, door de betaler of de begunstigde beperkt wanneer zij van een betaalinstrument met co-badging gebruikmaken.


6. Les schémas de carte, les émetteurs, les acquéreurs, les entités de traitement et les autres prestataires de services techniques n'insèrent aucun mécanisme automatique, logiciel ou dispositif limitant le choix de la marque de paiement et/ou de l'application de paiement par le payeur ou le bénéficiaire qui utilisent un instrument de paiement cobadgé sur ce dernier ou sur l'équipement installé dans le point de vente.

6. Betaalkaartschema's, uitgevers, accepteerders, verwerkingsentiteiten en andere aanbieders van technische diensten voorzien het betaalinstrument of de in het verkooppunt gebruikte apparatuur niet van automatische mechanismen, programmatuur of hardware die de keuze van een betaalmerk, een betalingsapplicatie, of beide, door de betaler of de begunstigde beperkt wanneer zij van een betaalinstrument met co-badging gebruikmaken.


Art. 12. Dans l'article 36bis, alinéa 1 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 27 avril 2007 et modifié par l'arrêté royal du 22 juillet 2008, les mots « de sa carte bleue européenne, » sont insérés entre les mots « de résident de longue durée-CE, » et les mots « ou de tout autre document de séjour ».

Art. 12. Artikel 36bis, eerste lid van hetzelfde besluit ingevoegd bij het koninklijk besluit van 27 april 2007 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 juli 2008 worden de woorden « zijn Europese blauwe kaart, » ingevoegd tussen de woorden « langdurig ingezetene, » en de woorden « of enige ander verblijfsdocument ».


Art. 13. Dans l'article 37, alinéa 1 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 22 juillet 2008, les mots « ou sa carte bleue européenne » sont insérés entre les mots « ou d'établissement » et les mots « ou son permis de séjour ».

Art. 13. Artikel 37, eerste lid van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 juli 2008 worden de woorden « , zijn Europese blauwe kaart » ingevoegd tussen de woorden « of vestigingsvergunning » en de woorden « of van zijn EG-verblijfsvergunning ».


w