Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insérer deux nouveaux points bbis » (Français → Néerlandais) :

M. Roelants du Vivier dépose deux amendements (do c. Sénat, nº 4-323/2) qui tendent à insérer deux nouveaux points Bbis et Bter aux considérations afin d'actualiser la proposition de résolution.

De heer Roelants du Vivier dient twee amendementen in (stuk Senaat, nr. 4-323/2) die ertoe strekken om twee nieuwe punten Bbis en Bter in te voegen in de considerans, teneinde het voorstel van resolutie te actualiseren.


M. Roelants du Vivier dépose deux amendements (do c. Sénat, nº 4-323/2) qui tendent à insérer deux nouveaux points Bbis et Bter aux considérations afin d'actualiser la proposition de résolution.

De heer Roelants du Vivier dient twee amendementen in (stuk Senaat, nr. 4-323/2) die ertoe strekken om twee nieuwe punten Bbis en Bter in te voegen in de considerans, teneinde het voorstel van resolutie te actualiseren.


À la suite de ces visites, de nouveaux points de contact nationaux se mettent actuellement en place et les représentants de deux d’entre eux (Brésil, Taïwan) ont participé à la réunion annuelle des points de contact nationaux qui s’est tenue à Bruxelles en novembre.

Het resultaat van deze bezoeken is de oprichting van nationale contactpunten (NCP’s) en de aanwezigheid van twee van deze landen (Brazilië en Taiwan) op de jaarlijkse NCP-bijeenkomst in november in Brussel.


L'article 1, 2° insère, entre les points 7 et 8, un point 7bis comprenant deux alinéas.

Artikel 1, 2° voegt een punt 7bis in tussen de punten 7 en 8, bestaande uit tweede leden.


Mme Zrihen dépose l'amendement nº 5 qui tend à insérer un nouveau point Bbis, rédigé comme suit: « considérant la notion de « consentement libre et préalable informé (free, prior and informed consent) présente dans la Convention C 169 de l'OIT relative aux peuples indigènes et autochtones, qui signifie que les populations autochtones affectées par des projets et programmes participent au processus de prise de décision en donnant leur consentement libre, préalable et informé (CLIP) tout au long des phases de réalis ...[+++]

Mevrouw Zrihen dient amendement nr. 5 in, dat een punt Bbis (nieuw) wil invoegen, luidende : « erop wijzend dat het begrip free, prior and informed consent, opgenomen in Verdrag C169 van de IAO betreffende inlandse en autochtone volkeren, betekent dat autochtone volkeren die te maken krijgen met projecten en programma's, deelnemen aan de besluitvorming door goed geïnformeerd hun vrije en voorafgaande instemming te verlenen (FPIC) in alle uitvoeringsfases van programma's voor ontwikkeling en beheer van natuurlijke hulpbronnen».


Mme Zrihen dépose l'amendement nº 5 qui tend à insérer un nouveau point Bbis, rédigé comme suit: « considérant la notion de « consentement libre et préalable informé (free, prior and informed consent) présente dans la Convention C 169 de l'OIT relative aux peuples indigènes et autochtones, qui signifie que les populations autochtones affectées par des projets et programmes participent au processus de prise de décision en donnant leur consentement libre, préalable et informé (CLIP) tout au long des phases de réalis ...[+++]

Mevrouw Zrihen dient amendement nr. 5 in, dat een punt Bbis (nieuw) wil invoegen, luidende : « erop wijzend dat het begrip free, prior and informed consent, opgenomen in Verdrag C169 van de IAO betreffende inlandse en autochtone volkeren, betekent dat autochtone volkeren die te maken krijgen met projecten en programma's, deelnemen aan de besluitvorming door goed geïnformeerd hun vrije en voorafgaande instemming te verlenen (FPIC) in alle uitvoeringsfases van programma's voor ontwikkeling en beheer van natuurlijke hulpbronnen».


MM. Brotchi et De Decker déposent l'amendement nº 1 qui tend à insérer un nouveau point Bbis, rédigé comme suit: « considérant que la Cour suprême israélienne veille à l'application du droit humanitaire, dont la Quatrième Convention de Genève de 1949, à travers les normes juridiques civiles et militaires ».

De heren Brotchi en De Decker dienen amendement nr. 1 in dat ertoe strekt in de considerans een nieuw punt Bbis in te voegen, luidende : « overwegende dat het Israëlisch Hooggerechtshof erop toeziet dat de burgerlijke en militaire rechtsnormen het humanitair recht, waaronder de Vierde Conventie van Genève van 1949, in acht nemen ».


L'article 1, 5° insère deux nouveaux alinéas entre l'alinéa 2 et l'alinéa 3 (qui devient l'alinéa 5).

Artikel 1, 5° voegt tussen het tweede lid en het derde lid (dat het vijfde lid wordt) twee nieuwe leden in.


(2) À la suite de la notification par le gouvernement français au président du Conseil d'une déclaration visant à rendre le règlement (CEE) n° 1408/71 applicable aux deux régimes de retraite complémentaire français ARRCO et AGIRC, il convient de faciliter l'application du règlement (CEE) n° 1408/71 auxdits régimes en ajoutant de nouveaux points à l'annexe IV, partie C, et à l'annexe VI, essentiellement pour tenir compte du caractère complémentaire desdits régimes par rapport aux régimes de base et du fait que les ...[+++]

(2) Na de kennisgeving door de Franse regering aan de voorzitter van de Raad van een verklaring om Verordening (EEG) nr. 1408/71 van toepassing te laten zijn op de twee Franse aanvullende pensioenstelsels ARRCO en AGIRC, is het noodzakelijk de toepassing van Verordening (EEG) nr. 1408/71 op de stelsels te vergemakkelijken door aan bijlage IV, deel C, en aan bijlage VI nieuwe punten toe te voegen, voornamelijk om rekening te houden met het aanvullende karakter van deze stelsels ten opzichte van de basisstelsels en met het feit dat de uitkeringen uit die stelsels berekend worden op grond van het aantal verworven pensioenpunten, ongeacht de ...[+++]


2) À l'article 3, point b), l'alinéa suivant est inséré après le premier alinéa: "Toutefois, les deux ans d'expérience professionnelle visés au premier alinéa ne peuvent pas être exigés lorsque le ou les titres de formation détenus par le demandeur, et visés au présent point, sanctionnent une formation réglementée".

2) in artikel 3, onder b), wordt na de eerste alinea de volgende alinea ingevoegd: "De in de eerste alinea van dit punt bedoelde beroepservaring van twee jaar mag echter niet worden geëist wanneer de aanvrager met de in dit punt bedoelde opleidingstitel(s) een gereglementeerde opleiding heeft afgesloten".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insérer deux nouveaux points bbis ->

Date index: 2021-02-14
w