Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insérer un article 1106bis nouveau » (Français → Néerlandais) :

Dans le livre III, titre III, chapitre I , du Code civil, insérer un article 1106bis nouveau, rédigé comme suit :

In Boek III, Titel III, Hoofdstuk I van het Burgerlijk Wetboek een artikel 1106bis (nieuw) invoegen, luidende :


Dans le livre III, titre III, chapitre I , du Code civil, insérer un article 1106bis nouveau, rédigé comme suit :

In Boek III, Titel III, Hoofdstuk I van het Burgerlijk Wetboek een artikel 1106bis (nieuw) invoegen, luidende :


2° d'insérer un article 1 nouveau modifiant l'intitulé de cet arrêté royal du 25 juillet 2014 pour tenir compte de ce que cet arrêté aura désormais pour objet non seulement le calcul de l'amende mais également les modalités de perception de cette amende;

2° een nieuw artikel 1 te worden ingevoegd waarbij het opschrift van dat koninklijk besluit van 25 juli 2014 wordt gewijzigd om rekening te houden met het feit dat dit besluit voortaan niet alleen betrekking heeft op de berekening van de boete, maar ook op de wijze van inning van die boete;


11. A l'article 5/1, § 3, alinéa 4, 1°, en projet, de l'arrêté portant les conditions générales, il y a lieu de faire référence à « la date visée à l'article 4, alinéa 3 (et non : 2), 2° », étant donné que l'article 4, 2°, du projet a inséré un alinéa 2 nouveau dans l'article 4.

11. In het ontworpen artikel 5/1, § 3, vierde lid, 1°, van het algemenevoorwaardenbesluit moet worden verwezen naar de in "artikel 4, derde (niet : tweede) lid, 2°, bedoelde datum", gelet op de invoeging van een nieuw tweede lid in artikel 4 bij artikel 4, 2°, van het ontwerp.


Art. 3. Dans la même ordonnance, après l'article 16/1 nouveau, il est inséré un article 16/2 rédigé comme suit :

Art. 3. In dezelfde ordonnantie, na het nieuwe artikel 16/1, wordt een artikel 16/2 ingevoegd, luidend als volgt :


Art. 4. Dans la même ordonnance, après l'article 16/2 nouveau, il est inséré un article 16/3 rédigé comme suit :

Art. 4. In dezelfde ordonnantie, na het nieuwe artikel 16/2, wordt een artikel 16/3 ingevoegd, luidend als volgt :


L'article 1725, § 1 , proposé, contient en fait une disposition de droit purement matériel qui n'a pas sa place dans le Code judiciaire et qui devrait plutôt figurer dans le Code civil, plus précisément dans un article 1106bis nouveau, parmi les dispositions préliminaires du Titre III, Des contrats ou des obligations conventionnelles en général.

Het voorgestelde artikel 1725, § 1, bevat eigenlijk een bepaling van louter materieel recht die niet thuishoort in het Gerechtelijk Wetboek maar opgenomen moet worden in het Burgerlijk Wetboek en meer bepaald in een nieuw artikel 1106bis van het Burgelijk Wetboek bij de voorafgaande bepalingen van Titel III, Contracten of Verbintenissen uit overeenkomsten in het algemeen.


L'article 1725, § 1 , proposé, contient en fait une disposition de droit purement matériel qui n'a pas sa place dans le Code judiciaire et qui devrait plutôt figurer dans le Code civil, plus précisément dans un article 1106bis nouveau, parmi les dispositions préliminaires du Titre III, Des contrats ou des obligations conventionnelles en général.

Het voorgestelde artikel 1725, § 1, bevat eigenlijk een bepaling van louter materieel recht die niet thuishoort in het Gerechtelijk Wetboek maar opgenomen moet worden in het Burgerlijk Wetboek en meer bepaald in een nieuw artikel 1106bis van het Burgelijk Wetboek bij de voorafgaande bepalingen van Titel III, Contracten of Verbintenissen uit overeenkomsten in het algemeen.


MM. Willems et Coveliers déposent l'amendement nº 45 (do c. Sénat nº 3-781/5) visant à insérer un article 1106bis dans le Code civil.

De heren Willems en Coveliers dienen amendement nr. 45 in (stuk Senaat, nr. 3-781/5), dat ertoe strekt een artikel 1106bis in te voegen in het Burgerlijk Wetboek.


Par ailleurs, il est inséré un point C, nouveau, à la section 2, II. Par analogie à la section 2, I, point B concernant les factures et les documents en tenant lieu, cette nouvelle disposition vise notamment à appliquer une amende lorsque le ticket de caisse, la note ou le reçu ne contient pas toutes les mentions visées respectivement à l'article 2, alinéa 1, point 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2009 et à l'article 22, § 2, de l'arrêté royal n° 1. Pour la détermination du montant de l'ame ...[+++]

Overigens wordt in afdeling 2, II een punt C, nieuw, ingevoegd. Naar analogie met afdeling 2, I, punt B met betrekking tot de facturen en de als zodanig geldende stukken, beoogt deze nieuwe bepaling inzonderheid de toepassing van een boete in het geval het kasticket, de rekening of het ontvangstbewijs niet alle vermeldingen bevat als bedoeld in respectievelijk artikel 2, eerste lid, punt 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2009 en in artikel 22, § 2, van het koninklijk besluit nr. 1. Voor de bepaling van het bedrag van de toe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insérer un article 1106bis nouveau ->

Date index: 2024-02-19
w