En conclusion, les enfants constituent une dimension essentielle de la politique de développement de l’Union européenne et le Conseil a l’intention de rappeler cette priorité, tant dans le contexte de la préparation du sommet sur la réalisation des objectifs du Millénaire, qui aura lieu en septembre 2005 à New York, que dans le processus de formulation de la future politique de développement de l’Union.
De bescherming van kinderen is dus, en hiermee sluit ik af, een wezenlijke dimensie van het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie, en de Raad is voornemens zowel bij de voorbereiding van de voor september 2005 geplande top in New York over de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen als bij de opstelling van het toekomstig ontwikkelingsbeleid van de Unie aandacht te vragen voor deze prioriteit.