Même si, dans les deux cas, il s'agit d'atteintes à la vie privée qui se justifient par des considérations de sécurité (au sens le plus large), ces deux types d'interceptions présentent cependant, par les méthodes et les objectifs, des différences telles que des réglementations qui pourraient sembler rationnelles et équilibrées pour un domaine ne le seraient pas forcément pour l'autre.
Weliswaar is er in beide gevallen sprake van aantastingen van de privacy, die met veiligheidsargumenten (in de ruimste zin van het woord) gerechtvaardigd worden, maar ten aanzien van werkwijze en doeleinden treden er zo grote verschillen op dat regelingen die in het ene geval zinvol en evenwichtig zijn, dat niet noodzakelijkerwijze in het andere geval ook zijn.