Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interconnexions existantes soient utilisées aussi " (Frans → Nederlands) :

Il sera primordial d'améliorer la qualité des finances publiques en concentrant les dépenses prioritairement sur les objectifs de la stratégie Europe 2020 et en veillant à ce que ces dépenses soient utilisées aussi efficacement que possible.

Het is van belang om de kwaliteit van de overheidsfinanciën te verbeteren; daartoe moeten de lidstaten hun uitgaven prioritair richten op de doelstellingen van Europa 2020 en die uitgaven zo efficiënt mogelijk besteden.


Les Fonds structurels et d'investissement européens sont la politique d'investissement la plus importante de l'Union et il est essentiel que toutes les ressources soient utilisées aussi rapidement et aussi efficacement que possible, pour générer de la croissance et de l'emploi.

De Europese structuur- en investeringsfondsen vormen de belangrijkste pijlers van het investeringsbeleid van de Unie en het is dan ook essentieel dat alle middelen zo tijdig en doeltreffend mogelijke worden ingezet, met het doel groei en banen te genereren.


Il arrive aussi souvent que différentes méthodes soient utilisées pour réduire au minimum l'utilisation des PPP, telles que les systèmes d'alerte et les "clés de traitement".

Ook worden dikwijls verschillende methoden, zoals waarschuwingssystemen en doseringscodes, gehanteerd om het gebruik van GBP's tot een minimum te beperken.


Le Fonds de cohésion a collaboré étroitement avec les quatre États membres bénéficiaires pour désigner les actions prioritaires en assurant une assistance coordonnée avec les budgets de la BEI, du FEDER et des TEN pour faire en sorte que les ressources soient utilisées d'une manière aussi efficace que possible.

Het Cohesiefonds werkt nauw samen met de vier begunstigde lidstaten om de prioriteiten voor de verschillende werkzaamheden vast te stellen. Ook stemt zij haar bijstand af op de activiteiten van de EIB en het EFRO en op de TEN-begroting om te waarborgen dat de middelen zo efficiënt mogelijk worden aangewend.


Nous devons aussi veiller à ce que les faibles ressources disponibles au titre des activités de coopération au développement et de coopération économique avec l'Asie soient utilisées de façon à produire le maximum de résultats pour pouvoir plaider en faveur de leur accroissement.

Wij moeten er ook voor zorgen dat de beperkte middelen die voor communautaire activiteiten op het gebied van ontwikkeling en economische samenwerking met Azië beschikbaar zijn, optimaal worden aangewend, teneinde te wijzen op de mogelijkheid deze middelen te verhogen.


la nécessité de veiller à ce que les interconnexions existantes soient utilisées aussi efficacement que possible .

het waarborgen van een zo doeltreffend mogelijk gebruik van de bestaande interconnectoren.


43. insiste sur la nécessité de mettre en œuvre les politiques et les règlements actuels de manière à ce que les infrastructures énergétiques existantes soient mieux utilisées dans l'intérêt du consommateur de l'Union; appelle la Commission et l'ACER à surveiller de plus près la mise en œuvre nationale de règles telles que celles liées au principe de la capacité utilisée ou perdue;

43. benadrukt dat het huidige beleid en de vigerende regelgeving ten uitvoer moeten worden gelegd zodat de bestaande energie-infrastructuur beter wordt gebruikt in het belang van de EU-consumenten; verzoekt de Commissie en het ACER nauwlettender toe te zien op de nationale toepassing van regels zoals die welke betrekking hebben op het „use it or lose it”-beginsel;


Eu égard au fait que les ressources financières utilisées par l'intermédiaire d'une aide remboursable sont totalement ou partiellement remboursées par les bénéficiaires, il convient d'introduire des dispositions adéquates pour que la réutilisation de l'aide remboursable, qui est remboursée, serve à la concrétisation du même objectif ou soit conforme aux objectifs du programme opérationnel concerné, afin que les fonds remboursés soient correctement investis et que l'aide de l'Union soit utilisée ...[+++]

Gegeven het feit dat de via terugvorderbare steun gebruikte financiële middelen geheel of gedeeltelijk door de begunstigden worden terugbetaald, is het nodig dat passende bepalingen worden ingevoerd voor het hergebruik van de terugvorderbare steun die is terugbetaald voor hetzelfde doel of in overeenstemming met de doelstellingen van het operationele programma in kwestie, opdat de middelen die worden terugbetaald naar behoren worden geïnvesteerd en de door de Unie verstrekte steun zo effectief mogelijk wordt gebruikt.


43. est d'avis que l'interaction entre activités réglementaires et de surveillance constitue un aspect important du dispositif et préconise que, dans les secteurs bancaire, des assurances et des fonds de pension, les structures existantes soient utilisées afin d'éviter toute confusion et toute prolifération de comités concurrents;

43. is van mening dat de wisselwerking tussen regelgeving en toezicht hierin een belangrijke rol vervult, en pleit ervoor dat de in het bank- en verzekeringswezen en bij de pensioenfondsen bestaande structuren worden gebruikt om verwarring en een proliferatie van met elkaar concurrerende comités te voorkomen;


42. est d'avis que l'interaction entre activités réglementaires et de surveillance constitue un aspect important du dispositif et préconise que, dans les secteurs bancaire, des assurances et des fonds de pension, les structures existantes soient utilisées afin d'éviter toute confusion et une prolifération de comités concurrents;

42. is van mening dat de wisselwerking tussen regelgeving en toezicht hierin een belangrijke rol vervult, en pleit ervoor dat de in het bank- en verzekeringswezen en bij de pensioenfondsen bestaande structuren worden gebruikt om verwarring en een proliferatie van met elkaar concurrerende comités te voorkomen;


w