Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Consultant en médiation interculturelle
Consultante en médiation interculturelle
Démontrer des compétences interculturelles
Enseignement interculturel
Faire preuve de compétences interculturelles
Faire preuve de conscience interculturelle
Interculturel
Médiation interculturelle
Rapport du millénaire
éducation interculturelle

Vertaling van "interculturel et nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consultant en médiation interculturelle | consultante en médiation interculturelle | consultant en médiation interculturelle/consultante en médiation interculturelle | médiateur interculturel/médiatrice interculturelle

diversiteitstrainer | consulent interculturele communicatie | consulente interculturele communicatie


éducation interculturelle | enseignement interculturel

intercultureel onderwijs | interculturele opvoeding | ICO [Abbr.]


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

interculturele vaardigheden hebben | interculturele vaardigheden tonen




Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


faire preuve de conscience interculturelle

intercultureel bewustzijn tonen | multiculturele kennis tonen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par l'intermédiaire d'Erasmus+ Virtual Exchange, nous faciliterons les contacts interpersonnels, atteindrons des jeunes issus de différents milieux sociaux et encouragerons la compréhension interculturelle.

Via de Erasmus+ Virtuele Uitwisseling zullen we de contacten tussen mensen verder vergemakkelijken, jongeren van uiteenlopende sociale achtergronden bereiken en intercultureel begrip bevorderen.


La théorie interculturelle dominante affirme que c'est en voyant l'image de soi-même que l'autre nous renvoie que nous apprenons le plus sur nous-mêmes.

In algemeen aanvaarde interculturele theorie wordt gesteld dat we het meest leren over onszelf wanneer we onszelf herkennen in anderen.


Nous devons examiner s'il est possible à l'avenir d'offrir la médiation interculturelle à distance 24h/24 - 7j/7.

In de toekomst zullen we moeten onderzoeken of het mogelijk is om 24u/24 - 7d/7 interculturele bemiddeling op afstand aan te bieden.


Ensemble, nous pouvons faire en sorte que les langues, plutôt que d’être la source de malentendus, constituent la clé du dialogue interculturel et du respect mutuel.

Samen kunnen we ervoor zorgen dat talen geen bron van misverstand zijn, maar de sleutel tot interculturele dialoog en wederzijds respect worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les contacts entre écoles que nous favorisons apportent des avantages incroyables à toutes les parties concernées. En effet, eTwinning leur donne la liberté de réaliser des projets éducatifs créatifs et interculturels, tout en encourageant les enfants à développer leurs compétences en matière de TIC.

De contacten die hierdoor tussen scholen zijn gelegd, brengen ongelooflijk veel voordelen voor alle betrokkenen; eTwinning geeft hun de vrijheid creatieve en interculturele onderwijsprojecten te ontwikkelen en stimuleert kinderen ook hun ICT-vaardigheden te verbeteren.


En cette Année du dialogue interculturel, il est important de s’attacher particulièrement à promouvoir la diversité et le dialogue interculturel, car la culture est une dimension essentielle de la stratégie de Lisbonne et nous ne pourrons réaliser les objectifs de Lisbonne que si nous la traitons comme telle.

In dit Europese Jaar van de interculturele dialoog is het belangrijk om speciale aandacht te besteden aan het bevorderen van verscheidenheid en interculturele dialoog, omdat cultuur een belangrijke dimensie van de Lissabon-strategie is en we de fundamentele doelstellingen van Lissabon niet zullen verwezenlijken als we cultuur niet als zodanig behandelen.


Si nous voulons promouvoir le dialogue interculturel, comme nous le devrions, mais que nous ne mentionnons pas le dialogue interreligieux, nous le trahissons.

Als wij, en dat is terecht, de interculturele dialoog willen promoten, maar daarbij niet de interreligieuze dialoog noemen, verloochenen wij deze.


En ce qui concerne la religion et le dialogue interculturel, nous devrions comprendre que la reconnaissance des valeurs religieuses ne peut venir que du dialogue interculturel.

Met betrekking tot religie en interculturele dialoog moeten we inzien dat van erkenning van de religieuze waarden geen sprake zal zijn als geen interculturele dialoog wordt gevoerd.


Je pense que nous nous accordons tous sur l’importance du dialogue interculturel.

Ik denk dat we het allen eens zijn over het belang van interculturele dialoog.


Durant la dernière séance publique avant les vacances, nous avons eu vers 21h30 un échange d'idées intéressant avec le ministre Dupont à propos du rapport de la Commission pour le dialogue interculturel, qui devait proposer des mesures pour encourager la cohabitation interculturelle.

Tijdens de laatste openbare vergadering vóór het reces hebben we om halftien 's avonds met minister Dupont een interessante gedachtewisseling gehad over het rapport van de Commissie voor de interculturele dialoog, dat een aantal maatregelen moest voorstellen om het intercultureel samenleven te bevorderen.


w