Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interdiction de ces pesticides est-elle envisageable " (Frans → Nederlands) :

2. a) Une interdiction de ces pesticides est-elle envisageable? b) Est-il souhaitable de prévoir un étiquetage spécifique de ces produits afin d'avertir le consommateur de leurs effets potentiellement cancérogènes?

2. a) Overweegt u een verbod op die pesticiden uit te vaardigen? b) Is de invoering van een specifieke etikettering van die producten wenselijk, zodat de consumenten worden gewaarschuwd voor hun mogelijk kankerverwekkende werking?


Considérant les réclamations émises par certaines personnes quant à l'impossibilité de gérer certaines situations d'urgence dans le cadre du régime préventif mis en place dans les sites une fois que les sites seront désignés; que ni les Directives Oiseaux et Habitats, ni la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature n'envisagent explicitement les situations d'urgence; que l'interdiction générale visée à l'article 28, ...[+++]

Gelet op de bezwaarschriften van sommige personen in verband met de onmogelijkheid om bepaalde noodtoestanden te beheersen in het kader van de preventieve regeling ingevoerd op de locaties als die locaties eenmaal zijn aangewezen; dat noch de vogelrichtlijn noch de Habitatrichtlijn, noch de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud uitdrukkelijk op die noodtoestanden ingaan; dat de algemene verbodsbepaling bedoeld in artikel 28, § 1e,van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud enkel de interventies van de burgemeester in het kader van zijn algemene ordehandhavingsbevoegdheden uit zijn toepassingsgebied uitsluit; dat de interventies ...[+++]


Considérant les réclamations émises par certaines personnes quant à l'impossibilité de gérer certaines situations d'urgence dans le cadre du régime préventif mis en place dans les sites une fois que les sites seront désignés; que ni les Directives Oiseaux et Habitats, ni la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature n'envisagent explicitement les situations d'urgence; que l'interdiction générale visée à l'art. 28, § ...[+++]

Gelet op de bezwaarschriften van sommige personen in verband met de onmogelijkheid om bepaalde noodtoestanden te beheersen in het kader van de preventieve regeling ingevoerd op de locaties als die locaties eenmaal zijn aangewezen; dat noch de vogelrichtlijn noch de habitat-richtlijn, noch de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud uitdrukkelijk op die noodtoestanden ingaan; dat de algemene verbodsbepaling bedoeld in artikel 28, § 1 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud enkel de interventies van de burgemeester in het kader van zijn algemene ordehandhavingsbevoegdheden uit zijn toepassingsgebied uitsluit; dat de interventies ...[+++]


Si vous apprenez par exemple qu'un attentat va être perpétré contre le parlement dans la demi-heure alors qu'il s'agit d'une « information interdite », vous pouvez décider d'ignorer cette information parce qu'elle tombe sous le coup d'une interdiction, mais vous pouvez aussi bien envisager de réagir quand même.

Als men bijvoorbeeld de « verboden informatie » krijgt dat er binnen een half uur een aanslag op het parlement zal worden gepleegd, zou men kunnen beslissen om die informatie niet te lezen omdat ze verboden is, maar men zou evengoed kunnen overwegen om toch iets te doen.


Si vous apprenez par exemple qu'un attentat va être perpétré contre le parlement dans la demi-heure alors qu'il s'agit d'une « information interdite », vous pouvez décider d'ignorer cette information parce qu'elle tombe sous le coup d'une interdiction, mais vous pouvez aussi bien envisager de réagir quand même.

Als men bijvoorbeeld de « verboden informatie » krijgt dat er binnen een half uur een aanslag op het parlement zal worden gepleegd, zou men kunnen beslissen om die informatie niet te lezen omdat ze verboden is, maar men zou evengoed kunnen overwegen om toch iets te doen.


2. Dans la négative: une interdiction anticipée est-elle pour vous envisageable?

2. Indien niet: is een vroeger verbod voor u überhaupt bespreekbaar?


L’approche fondée sur la notion de danger du règlement sur les pesticides sera maintenue; elle signifie l’interdiction de substances en fonction de leur dangerosité, sans que l’exposition soit prise en compte.

De multigevarenbenadering van de verordening betreffende gewasbeschermingsmiddelen zal worden behouden, wat betekent dat stoffen worden verboden op basis van gevaar, zonder rekening te houden met de blootstelling.


Dans l'affirmative, dans quel cadre la France et l'Espagne envisagent-elles une telle interdiction?

Zo ja, binnen welk kader werken Frankrijk en Spanje aan een dergelijk verbod?


De Lijn envisage également un sorte d' « interdiction de bus » - inspirée de l'interdiction de rue à Anvers - pour laquelle elle ferait appel au bourgmestre local.

De Lijn overweegt ook een soort `busverbod', geïnspireerd op het Antwerpse straatverbod, waarvoor ze een beroep zou doen op de lokale burgemeester.


La ministre y a elle-même fait référence dans son communiqué de presse du 27 février dernier relatif à l'interdiction et à la limitation de certains pesticides agricoles.

De minister wees daar zelf op in haar persbericht van 27 februari jongstleden in verband met het verbod en de beperking van een aantal landbouwpesticiden.


w