Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme interdite
Arme prohibée
Bande interdite
Chef de famille
Chef de ménage
Chef sommelier
Chef sommelière
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
Gap
Interbande
Interdit de manoeuvre
Interdit de relevage
Intervalle de bande
Largeur de bande interdite
Liste des interdits de visa
Liste des personnes interdites de visa
Rédacteur en chef de magazine
Rédactrice en chef de magazine
Réunion au sommet
Sens interdit pour tout conducteur
Sommelière en chef
Sommet
écart énergétique

Vertaling van "interdits du chef " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
liste des interdits de visa | liste des personnes faisant l'objet d'une interdiction de visa | liste des personnes interdites de visa

lijst van personen die niet voor een visum in aanmerking komen


interdit de manoeuvre | interdit de relevage

schakeldeksel


bande interdite | écart énergétique | gap | interbande | intervalle de bande | largeur de bande interdite

bandafstand | verboden band | verboden energiezone


chef sommelier | chef sommelière | sommelier en chef /sommelière en chef | sommelière en chef

hoofd bediening | maître-sommelier | beheerder van de wijnkelder | hoofdsommelier


diététicienne chef de produit en fabrication industrielle | diététicien chef de produit en fabrication industrielle | diététicien chef de produit en fabrication industrielle/diététicienne chef de produit en fabrication industrielle

diëtist bereide maaltijden | voedingsspecialist bereide maaltijden | voedingsdeskundige bereide maaltijden | voedingsdeskundige kant-en-klare maaltijden


rédactrice en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine/rédactrice en chef de magazine

hoofdredacteur maandblad | hoofdredacteur vaktijdschrift | hoofdredacteur tijdschrift | hoofdredacteur weekblad




chef de ménage [ chef de famille ]

hoofd van het huishouden [ gezinshoofd ]


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]


sens interdit pour tout conducteur

verboden richting voor ieder bestuurder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que 25 décembre 2012, plusieurs médias d'opposition, dont huit journaux kazakhs et vingt-trois portails d'information sur l'internet, que le procureur a qualifiés de "république médiatique unifiée", ont été interdits du chef d'extrémisme; considérant que la cour d'appel a confirmé cette décision le 22 février 2013, ce qui a pour conséquence que les journalistes concernés se voient interdire l'exercice de leur profession;

B. overwegende dat op 25 december 2012 een aantal mediakanalen van de oppositie, waaronder acht Kazachstaanse kranten en 23 web news portals, verboden werd wegens extremisme, die door de aanklager werden gekwalificeerd als "een enkel mediakanaal Respublika"; overwegende dat dit besluit op 22 februari 2013 werd bevestigd door het Hof van Beroep met als gevolg dat de betrokken journalisten hun beroep niet langer mogen uitoefenen;


B. considérant que 25 décembre 2012, plusieurs médias d'opposition, dont huit journaux kazakhs et vingt-trois portails d'information sur l'internet, que le procureur a qualifiés de "république médiatique unifiée", ont été interdits du chef d'extrémisme; considérant que la cour d'appel a confirmé cette décision le 22 février 2013, ce qui a pour conséquence que les journalistes concernés se voient interdire l'exercice de leur profession;

B. overwegende dat op 25 december 2012 een aantal mediakanalen van de oppositie, waaronder acht Kazachstaanse kranten en 23 web news portals, verboden werd wegens extremisme, die door de aanklager werden gekwalificeerd als "een enkel mediakanaal Respublika"; overwegende dat dit besluit op 22 februari 2013 werd bevestigd door het Hof van Beroep met als gevolg dat de betrokken journalisten hun beroep niet langer mogen uitoefenen;


Conformément à la loi du 6 août 1990 relatives aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, la publicité n'est pas interdite dans le chef des mutualités, en ce compris en vue de promouvoir l'affiliation de nouveaux membres.

In overeenstemming met de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen is reclame door de ziekenfondsen niet verboden, ook niet om de aansluiting van nieuwe leden te bevorderen.


Par ailleurs, la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires dispose qu'il est interdit, dans le chef du volontaire, de combiner l'indemnisation forfaitaire et celle des frais réels, sauf dans le cas du remboursement des frais de déplacement, à concurrence de maximum 2000 km. L'administration fiscale a intégré cette disposition dans la circulaire n° 241/509.803 du 5 mars 1999.

De vrijwilligerswet van 3 juli 2005 bepaalt verder dat de forfaitaire en de reële kostenvergoedingen in hoofde van de vrijwilliger niet mogen worden gecombineerd, tenzij in het geval van de terugbetaling van de vervoerskosten bij een maximum van 2000 km. Deze regeling is door de fiscale administratie opgenomen in de circulaire nr. 241/509.803 van 5 maart 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les utilisateurs ne peuvent en aucun cas modifier ces paramètres de configuration ; – la sécurité de ces ordinateurs portables est renforcée en cryptant les disques durs, en bloquant les ports USB, et l’obligation faite aux télétravailleurs de se connecter à l’INAMI – exclusivement – via le VPN (réseau privé virtuel) qui offre une authentification forte à l’aide de la carte eID ; – il est interdit d’apporter sur son lieu de télétravail une copie papier de données confidentielles, sauf accord formel du chef de service.

De gebruikers kunnen deze instellingen niet zelf wijzigen ; – deze laptops zijn volledig beveiligd door middel van versleutelde harde schijven, geblokkeerde USB poorten, verbinding met RIZIV uitsluitend via een VPN-verbinding (virtueel privaat netwerk) met sterke authenticatie door middel van eID ; – het is niet toegelaten om vertrouwelijke gegevens op papier mee te nemen naar de telewerkplaats, behoudens uitdrukkelijk akkoord van de dienstchef.


Dès lors, considérant qu'une interdiction du port de couvre-chefs ne porte aucunement atteinte à la liberté de religion proprement dite et qu'un parlement doit être un lieu de neutralité religieuse par excellence, l'auteur de la présente proposition estime que le port de couvre-chefs constituant des symboles religieux ou politico-religieux doit être interdit au Sénat par le biais d'une modification du règlement.

Daarom, overwegende dat een verbod op het dragen van hoofddeksels op geen enkele manier de vrijheid van religie zelf aantast, en overwegende dat een parlement een plaats bij uitstek dient te zijn wat betreft religieuze neutraliteit, is de indienster van dit voorstel van oordeel dat het dragen van hoofddeksels die symbool staan voor religieuze of politiek-religieuze strekkingen in de Senaat via een reglementswijziging verboden dient te worden.


Dès lors, considérant qu'une interdiction du port de couvre-chefs ne porte aucunement atteinte à la liberté de religion proprement dite et qu'un parlement doit être un lieu de neutralité religieuse par excellence, les auteurs du présent amendement estiment que le port de couvre-chefs constituant des symboles religieux ou politico-religieux doit être interdit au Sénat par le biais d'une modification du règlement.

Daarom, overwegende dat een verbod op het dragen van hoofddeksels op geen enkele manier de vrijheid van religie zelf aantast, en overwegende dat een parlement een plaats bij uitstek dient te zijn wat betreft religieuze neutraliteit, zijn de indieners van dit amendement van oordeel dat het dragen van hoofddeksels die symbool staan voor religieuze of politiek-religieuze strekkingen in de Senaat via een reglementswijziging verboden dient te worden.


14. fait part de son indignation à l'égard de l'incarcération de dirigeants et journalistes de l'opposition depuis janvier 2012, et appelle les autorités kazakhes à faire cesser la répression dont sont l'objet l'opposition et les médias indépendants du pays et à libérer toutes les personnes incarcérées pour des motifs politiques, dont Vladimir Kozlov, chef du parti Alga, et Igor Vinyavskiy, rédacteur en chef du journal Vzglyad, ainsi que toutes les personnes encore en détention qui sont mentionnées dans les récentes déclarations de l'Union européenne publiées à l'issue de réunions du Conseil permanent de l'OSCE; demande à ce que M. Kozl ...[+++]

14. is verontwaardigd over de sinds januari 2012 voortdurende detentie van oppositieleiders en journalisten en dringt er bij de Kazachse autoriteiten op aan een einde te maken aan de strenge aanpak van de oppositie en de onafhankelijke media in het land en alle om politieke redenen gevangen genomen personen, onder wie de leider van de Alga-partij Vladimir Kozlov en de hoofdredacteur van de krant Vzgljad Igor Vinjavski, alsmede alle in detentie verkerende personen die genoemd worden in de recente verklaringen van de EU in de Permanente Raad van de OVSE, vrij te laten; wenst dat de heer Kozlov toegang krijgt tot zijn naaste familie, onder wie zijn vrouw, en dat een onafhankelijke beoordeling van zijn gezondheidstoestand plaatsvindt; is verh ...[+++]


N. considérant que, le 8 juin 2006, le gouvernement polonais a révoqué le chef du centre de formation des enseignants et interdit la diffusion d'un manuel officiel de lutte contre les pratiques discriminatoires publié par le Conseil de l'Europe; que le nouveau chef dudit centre a déclaré, le 9 octobre 2006, que des exemples inconvenants ne devaient pas être montrés à l'école, parce que l'école avait pour mission d'expliquer la différence entre le bien et le mal, entre la beauté et la laideur, et devait expliquer que les pratiques ho ...[+++]

N. overwegende dat de Poolse regering op 8 juni 2006 het hoofd van het centrum voor lerarenopleiding heeft ontslagen en de verspreiding van een officiële anti-discriminatiehandleiding van de Raad van Europa heeft verboden; dat het nieuwe hoofd van het centrum op 9 oktober 2006 heeft verklaard dat er geen ongepaste voorbeelden op scholen aanwezig horen te zijn, omdat het doel van de school is het onderscheid tussen goed en kwaad, mooi en lelijk uit te leggen en dat de school duidelijk moet maken dat homoseksuele praktijken leiden tot drama's, leegte en ontaarding,


K. considérant que, le 8 juin 2006, le gouvernement a révoqué le chef du Centre de formation des enseignants, et interdit la diffusion d'un manuel officiel de lutte contre les pratiques discriminatoires publié par le Conseil de l'Europe; que le nouveau chef dudit centre a déclaré, le 9 octobre 2006, que des exemples inconvenants ne devaient pas être montrés à l'école, parce que l'école est là pour expliquer la différence entre le bien et le mal, entre la beauté et la laideur, et doit expliquer que les pratiques homosexuelles n'about ...[+++]

K. overwegende dat de Poolse regering op 8 juni 2006 het hoofd van het Centrum voor lerarenopleiding heeft ontslagen en de verspreiding van een officiële anti-discriminatiehandleiding van de Raad van Europa heeft verboden; dat het nieuwe hoofd van het Centrum op 9 oktober 2006 heeft verklaard dat er geen ongepaste voorbeelden op scholen aanwezig horen te zijn, omdat het doel van de school is het onderscheid tussen goed en kwaad, mooi en lelijk (...) uit te leggen en dat de school duidelijk moet maken dat homoseksuele praktijken leiden tot drama's, leegte en ontaarding",




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interdits du chef ->

Date index: 2021-12-16
w