Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "international n'a jamais rien entrepris " (Frans → Nederlands) :

À sa connaissance, en tout cas depuis qu'elle est coordinatrice « Turquie », Amnesty International n'a jamais rien entrepris à ce sujet.

Voorzover zij weet, en alleszins sedert zij coördinator voor Turkije is, heeft Amnesty International op dat vlak nooit iets ondernomen.


À sa connaissance, en tout cas depuis qu'elle est coordinatrice « Turquie », Amnesty International n'a jamais rien entrepris à ce sujet.

Voorzover zij weet, en alleszins sedert zij coördinator voor Turkije is, heeft Amnesty International op dat vlak nooit iets ondernomen.


En ce qui concerne les arrêtés d'exécution de la loi relative à l'internement, la ministre pense que rien n'a encore été entrepris dans ce domaine.

Met betrekking tot de uitvoeringsbesluiten betreffende de wet op de internering, meent de minister dat er nog geen start is gegeven.


F. considérant que le Conseil Énergie du 21 mars est convenu que la Commission européenne fixerait d'ici juin 2011, en coopération avec les États membres, des normes et des critères communs en vue de soumettre les 143 centrales nucléaires de l'Union à une évaluation exhaustive des risques et de la sûreté (stress tests) étant donné que rien n'a jamais été entrepris dans ce domaine,

F. overwegende dat de Raad (Energie) op 21 maart heeft besloten de Europese Commissie te verzoeken uiterlijk in juni in samenwerking met de lidstaten gemeenschappelijke normen en criteria vast te stellen voor een alomvattende risico- en veiligheidsanalyse (stresstest) van de 143 nucleaire installaties in de EU, aangezien er tot dusver niets van dien aard heeft plaatsgevonden,


7. en appelle aux dirigeants d'Israël et de Palestine pour que tous les efforts nécessaires soient entrepris afin de parvenir à un accord, en soulignant que jamais les deux parties n'en ont été aussi proches; souhaite que les prochaines rencontres entre Israéliens et Palestiniens puissent aboutir à des conclusions positives, en tenant compte des nouvelles propositions faites ces derniers jours sur Jérusalem, dans le respect du droit international; ...[+++]

7. doet een beroep op de Israëlische en Palestijnse leiders om alle nodige inspanningen te leveren om tot een akkoord te komen, waarbij het benadrukt dat beide partijen nog nooit zo dicht bij elkaar hebben gestaan; hoopt dat de komende ontmoetingen tussen Israëliërs en Palestijnen positief kunnen worden afgesloten, waarbij rekening wordt gehouden met de nieuwe voorstellen die de afgelopen dagen, met inachtneming van het internationaal recht, over Jeruzalem zijn gedaan;


5.5. À cet égard, on notera, d'une part, que la Commission a alloué des crédits à des pays qui n'avaient pas entrepris de programmes de réformes appuyés par les institutions financières internationales (IFI), c'est-à-dire le Fonds monétaire international (FMI) et la Banque mondiale (BIRD), et qu'elle n'avait jamais considérés comme définitivement éligibles.

5.5 Enerzijds kan hier worden aangevoerd dat de Commissie middelen heeft goedgekeurd voor landen die geen door de internationale financiële instellingen (IFI), d.w.z. het Internationaal Monetair Fonds (IMF) en de Wereldbank (WB), gesteunde hervormingsprogramma' s hebben uitgevoerd, en die door de Commissie nooit definitief tot de in aanmerking komende landen zijn gerekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

international n'a jamais rien entrepris ->

Date index: 2021-03-15
w