Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "international que certaines humiliations visent " (Frans → Nederlands) :

Mme Filosof (Femmes en noir) lit dans le document qui a été distribué par Amnesty International que certaines humiliations visent particulièrement les femmes puisqu'elles sont notamment obligées de se déshabiller en présence d'autres détenus ou de gardiens de sexe masculin.

Mevrouw Filosof (Vrouwen in het Zwart) leest in het document dat verspreid werd door Amnesty International dat bepaalde vernederingen speciaal gericht zijn op vrouwen, omdat ze onder andere verplicht worden om zich uit te kleden in aanwezigheid van andere gevangenen of van bewakers van het mannelijke geslacht.


Il constate qu'un grand nombre des amendements relatifs à cette question ont trait exclusivement au sport automobile, et que certains amendements visent uniquement les manifestations à rayonnement international.

Hij stelt vast dat heel wat van de amendementen op dit vlak uitsluitend over de motorsport spreken, waarbij sommige ertoe strekken om enkel die manifestaties met internationale uitstraling te beschermen.


Il constate qu'un grand nombre des amendements relatifs à cette question ont trait exclusivement au sport automobile, et que certains amendements visent uniquement les manifestations à rayonnement international.

Hij stelt vast dat heel wat van de amendementen op dit vlak uitsluitend over de motorsport spreken, waarbij sommige ertoe strekken om enkel die manifestaties met internationale uitstraling te beschermen.


Observation générale 5. Certaines dispositions du titre 4, chapitre 4, du livre VII du Code de droit économique visent à transposer en droit interne la Directive 2014/17/UE du Parlement européen et du Conseil du 4 février 2014 `sur les contrats de crédit aux consommateurs relatifs aux biens immobiliers à usage résidentiel et modifiant les Directives 2008/48/CE et 2013/36/UE et le Règlement (UE) n° 1093/2010'.

Algemene opmerking 5. Sommige bepalingen van titel 4, hoofdstuk 4, van boek VII van het Wetboek van economisch recht strekken tot het omzetten in het interne recht van Richtlijn 2014/17/EU van het Europees Parlement en de Raad van 4 februari 2014 `inzake kredietovereenkomsten voor consumenten met betrekking tot voor bewoning bestemde onroerende goederen en tot wijziging van de Richtlijnen 2008/48/EG en 2013/36/EU en Verordening (EU) nr. 1093/2010'.


Il ressort de l'extrait précité que les crimes de guerre visés dans l'amendement à l'article 8 du Statut de Rome, qui visent à étendre la compétence de la Cour, en cas de conflit armé non international, à des crimes de guerre relatifs à l'usage de certaines armes, sont déjà érigés en infraction par le droit belge.

Uit het geciteerde uittreksel blijkt dat de oorlogsmisdaden bedoeld in het amendement op artikel 8 van het Statuut van Rome, dat de rechtsmacht van het Hof in geval van een niet-internationaal gewapend conflict uitbreidt tot oorlogsmisdaden met betrekking tot het gebruik van bepaalde wapens, reeds in het Belgisch recht strafbaar zijn gesteld.


Il ressort de l'extrait précité que les crimes de guerre visés dans l'amendement à l'article 8 du Statut de Rome, qui visent à étendre la compétence de la Cour, en cas de conflit armé non international, à des crimes de guerre relatifs à l'usage de certaines armes, sont déjà érigés en infraction par le droit belge.

Uit het geciteerde uittreksel blijkt dat de oorlogsmisdaden bedoeld in het amendement op artikel 8 van het Statuut van Rome, dat de rechtsmacht van het Hof in geval van een niet-internationaal gewapend conflict uitbreidt tot oorlogsmisdaden met betrekking tot het gebruik van bepaalde wapens, reeds in het Belgisch recht strafbaar zijn gesteld.


La définition d’«administrateur» précise que les objectifs fixés par la directive visent l’ensemble des administrateurs non exécutifs, dont les représentants des salariés, dans les États membres où une certaine proportion d’administrateurs non exécutifs peut, ou doit, être nommée ou élue par le personnel de la société et/ou par des organisations de travailleurs, conformément au droit interne ou aux pratiques nationales, tandis que ...[+++]

De definitie van “bestuurslid” verduidelijkt dat de doelstellingen van de richtlijn zich uitstrekken tot alle niet-uitvoerende bestuursleden, met inbegrip van de vertegenwoordigers van de werknemers in die lidstaten waar volgens nationale wetgeving of gebruiken een bepaald deel van de niet-uitvoerende bestuursleden kan of moet worden benoemd of gekozen door het personeel van de onderneming en/of werknemersorganisaties. De praktische procedures ter verwezenlijking van de doelstellingen van deze richtlijn dienen door de betrokken lidstaten te worden vastgesteld (zie overweging 21).


Ces modifications visent plus particulièrement à transposer en droit interne certaines dispositions de la directive 2006/43/CE (1) (la « directive audit ») - ci-après « la directive » - ou à créer le fondement juridique légal à cette transposition au moyen des arrêtés d'exécution nécessaires à cette fin.

Met die wijzigingen wordt meer in het bijzonder de omzetting in het interne recht beoogd van bepalingen van richtlijn 2006/43/EG (1) (de zogeheten « Auditrichtlijn ») - hierna « de richtlijn » genoemd - of wordt beoogd de wettelijke grondslag tot stand te brengen voor de omzetting ervan door middel van de daartoe noodwendige uitvoeringsbesluiten.


Enfin, un certain nombre de propositions visent à promouvoir une plus grande coordination des contrôles des exportations au niveau international , notamment par une coordination accrue des positions de l’UE dans les régimes internationaux de contrôle des exportations, une contribution renforcée de l’industrie de l’UE à l'identification des biens devant être soumis à contrôle et la participa ...[+++]

Voorts zijn enkele voorstellen bedoeld om een betere coördinatie van de uitvoercontroles op internationaal niveau te bevorderen . Zij houden onder meer in dat de EU-standpunten in de internationale regelingen voor uitvoercontrole beter op elkaar worden afgestemd, de EU-industrie nauwer wordt betrokken bij het bepalen van de aan controle te onderwerpen producten, en ervoor wordt gezorgd dat alle EU-lidstaten tot de regelingen toetreden.


Ces articles visent à améliorer la cohérence interne du texte de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 et à assurer son harmonisation avec l'arrêté royal du 13 mai 1999 organisant le contrôle médical des agents de certains services publics.

Deze artikelen beogen de interne coherentie van de tekst van koninklijk besluit van 2 oktober 1937 te verbeteren en eveneens de harmonisering ervan te verwezenlijken met het koninklijk besluit van 13 mei 1999 tot regeling van het medisch toezicht op het personeel van sommige overheidsdiensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

international que certaines humiliations visent ->

Date index: 2022-12-15
w