Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale ce dispositif tiendra compte » (Français → Néerlandais) :

La Commission présentera, d'ici à la fin de 2015, une proposition législative prévoyant un système obligatoire et à déclenchement automatique de relocalisation à la suite d'un afflux massif, pour répartir, au sein de l'UE, les personnes qui ont manifestement besoin d'une protection internationale Ce dispositif tiendra compte des efforts que les États membres auront déjà consentis volontairement.

Tegen eind 2015 zal de Commissie een wetgevingsvoorstel indienen voor een verplicht en automatisch herplaatsingssysteem, om bij een grote toestroom de personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, binnen de EU te herplaatsen Het systeem zal rekening houden met de vrijwillige inspanningen die de lidstaten al leveren.


Ce dispositif tiendra compte des efforts que les États membres auront déjà consentis volontairement.

Het systeem zal rekening houden met de vrijwillige inspanningen die de lidstaten al leveren.


La Commission tiendra compte des évaluations des organismes internationaux dont dépend chaque convention internationale visée avant de dresser la liste des bénéficiaires du SPG+.

De Commissie zal rekening houden met de evaluaties van de voor de respectievelijke internationale overeenkomsten verantwoordelijke internationale organisaties, alvorens te beslissen welk van de kandidaat-landen in aanmerking komen voor SAP+.


Celle-ci comprendra des mesures institutionnelles et législatives et tiendra compte de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, qui prévoit de nouvelles règles en ce qui concerne les compétences déléguées et les compétences d’exécution, ainsi que la coordination de la position de l’Union pour l’adoption d’actes ayant un effet juridique au sein d'instances internationales.

Deze benadering brengt institutionele en wetgevingsmaatregelen mee en zal rekening houden met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon dat voorziet in nieuwe regels voor gedelegeerde en uitvoeringsbevoegdheden en voor de coördinatie van het standpunt van de Unie inzake de vaststelling van handelingen met rechtsgevolgen in internationale organen.


Les ministres ont en outre été invités par la délégation polonaise à participer à la Conférence internationale sur la prise en compte des résultats de l'initiative communautaire EQUAL dans l'élaboration des politiques nationales d'emploi et d'inclusion sociale, qui se tiendra à Varsovie les 26 et 27 novembre 2004.

Verder werden de ministers door de Poolse delegatie uitgenodigd voor de "Internationale conferentie over de opneming van de resultaten van het communautaire initiatief EQUAL in het nationale werkgelegenheids- en sociale-insluitingsbeleid", die op 26 en 27 november 2004 in Warschau zal worden gehouden.


Cette décision tiendra compte du développement en cours d'une norme internationale applicable aux systèmes EPD.

Hierbij zal rekening worden gehouden met de lopende ontwikkeling van een internationale norm voor EPD-regelingen.


quatre ans après l'entrée en vigueur de la directive, la Commission soumettra au Parlement européen et au Conseil un rapport sur l'application de cet acte juridique, qui tiendra notamment compte des nouveaux éléments intervenus au sein de la Communauté et dans les enceintes internationales.

Vier jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de toepassing van de richtlijn, waarin onder meer rekening wordt gehouden met de ontwikkelingen in de Gemeenschap en in internationale fora.


Si un État membre juge nécessaire de procéder à des vaccinations sur des animaux de jardins zoologiques, la Commission tiendra compte de sa situation et défendra ces mesures devant les institutions internationales concernées, notamment l'Office international des épizooties (OIE) ainsi que par rapport à d'éventuelles restrictions imposées par des pays tiers aux exportations de la CE.

Indien een lidstaat het nodig acht om dierentuindieren te vaccineren, zal de Commissie rekening houden met de omstandigheden en deze maatregelen bij de bevoegde internationale instanties, met name het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten (OIE), verdedigen met betrekking tot door derde landen opgelegde handelsbeperkingen voor uitvoer uit de EG.


Dans le cadre de l'élaboration de ces normes, la Commission tiendra compte, de manière appropriée, des travaux réalisés en la matière au sein des instances internationales compétentes.

De Commissie zal bij de opstelling van deze normen in voorkomend geval rekening houden met de werkzaamheden op dit gebied in de relevante internationale gremia.


- de renforcer leur dialogue politique, au niveau sous-régional, en incorporant des thèmes qui concernent les deux régions et la communauté internationale, au niveau interparlementaire et dans les enceintes internationales ; 34. - de poursuivre l'échange d'expériences, en vue de consolider le climat de confiance permettant de réduire les risques de conflits et de consolider la paix et la sécurité internationales par le respect du droit et des traités internationaux ; 35. - tenant compte des efforts déployés par les deux régions dans ...[+++]

- hun politieke dialoog te versterken, op subregionaal niveau, door er de onderwerpen die voor beide regio's en voor de internationale gemeenschap van belang zijn, in op te nemen, en op interparlementair niveau en in internationale fora ; 34. - de uitwisseling van ervaringen voort te zetten, om het vertrouwensklimaat te versterken, zodat het risico op conflicten kleiner wordt, en om de internationale vrede en veiligheid te consolideren dank zij de eerbiediging van het internationaal recht en van internationale overeenkomsten ; 35. - rekening houdend met de inspanningen die beide regio's zich hebben getroost ter bestri ...[+++]


w