Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration internationale
Administration publique internationale
Association internationale
Chargé des relations internationales
Chargée des relations internationales
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Coordonnateur international
Coordonnatrice internationale
Coordonnatrice mobilité
Exclusion d'une organisation internationale
Institution internationale
MTPI
Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux
Organisation internationale
Organisme international
Police des cours et tribunaux
Service social auprès des tribunaux
Suspension d'une organisation internationale
Tribunaux et autorités
Voies fluviales internationales
Voies navigables internationales

Vertaling van "internationale des tribunaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mécanisme international chargé d’exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux | Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux | MTPI [Abbr.]

mechanisme voor de uitoefening van de residuele functies van de international straftribunalen | Mmchanisme voor de internationale straftribunalen


organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]

internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]


service social auprès des tribunaux

sociale dienst bij de rechtbank


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


tribunaux et autoris

rechterlijke instanties en de andere autoriteiten


exclusion d'une organisation internationale [ suspension d'une organisation internationale ]

uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]


chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales

ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen


coordonnatrice internationale | coordonnatrice mobilité | coordonnateur international | coordonnateur international/coordonnatrice internationale

coördinator internationale studentenuitwisseling | coördinatrice internationale studentenuitwisseling


voies fluviales internationales | voies navigables internationales

internationale wateren | internationale waterwegen


police des cours et tribunaux

politie van de hoven en rechtbanken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. La détermination de la compétence internationale des tribunaux belges pour accorder le divorce ou la séparation de corps.

2. Hoe staat het met de internationale bevoegdheid van de Belgische rechtbanken om de echtscheiding of de scheiding van tafel en bed uit te spreken ?


Le paragraphe 1 énonce les règles déterminant la compétence internationale des tribunaux belges en ce qui concerne les procédures contentieuses de divorce et de séparation de corps.

Paragraaf 1 bevat regels tot vaststelling van de internationale bevoegdheid van de Belgische rechtbanken inzake de geschillen omtrent echtscheiding en scheiding van tafel en bed.


(271) Compétence judiciaire internationale des tribunaux civils français et allemands.

(271) « Compétence judiciaire internationale des tribunaux civils français et allemands.


2. La détermination de la compétence internationale des tribunaux belges pour accorder le divorce ou la séparation de corps.

2. Hoe staat het met de internationale bevoegdheid van de Belgische rechtbanken om de echtscheiding of de scheiding van tafel en bed uit te spreken ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le paragraphe 1 énonce les règles déterminant la compétence internationale des tribunaux belges en ce qui concerne les procédures contentieuses de divorce et de séparation de corps.

Paragraaf 1 bevat regels tot vaststelling van de internationale bevoegdheid van de Belgische rechtbanken inzake de geschillen omtrent echtscheiding en scheiding van tafel en bed.


promouvoir et renforcer la Cour pénale internationale, les tribunaux pénaux internationaux ad hoc et les processus de justice transitoire, ainsi que les mécanismes de vérité et de réconciliation;

het bevorderen en versterken van het Internationale Strafhof, internationale gelegenheidstribunalen en de processen van overgangsjustitie en waarheids- en verzoeningsmechanismen;


iii) promouvoir et renforcer la Cour pénale internationale, les tribunaux pénaux internationaux ad hoc et les processus de justice transitoire, ainsi que les mécanismes de vérité et de réconciliation;

iii) het bevorderen en versterken van het Internationale Strafhof, internationale gelegenheidstribunalen en de processen van overgangsjustitie en waarheids- en verzoeningsmechanismen;


(iii) promouvoir et renforcer la Cour pénale internationale, les tribunaux pénaux internationaux ad hoc, les processus de justice transitionnelle et les mécanismes "Vérité et réconciliation";

iii) bevordering en versterking van het Internationale Strafhof, internationale gelegenheidstribunalen, de overgangsrechtspraak en mechanismen voor waarheidsvinding en verzoening;


La présente directive, qui ne prévoit pas de règles de conflit de lois supplémentaires lorsqu'elle précise les pouvoirs des autorités compétentes, s'applique sans préjudice des règles concernant la compétence internationale des tribunaux, telles que prévues, notamment, dans le règlement (CE) n° 44/2001 du Conseil du 22 décembre 2000 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale .

Deze richtlijn, die bij de vaststelling van de bevoegdheden van de bevoegde instanties niet in aanvullende conflictregels voorziet, laat de regels inzake de internationale bevoegdheid van rechtbanken, zoals bijvoorbeeld neergelegd in Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken , onverlet.


10. La présente directive, qui ne prévoit pas de règles de conflit de lois supplémentaires lorsqu'elle spécifie les pouvoirs des autorités compétentes, s'applique sans préjudice des règles concernant la compétence internationale des tribunaux, telles que prévues, notamment, dans le règlement (CE) n° 44/2001 du Conseil du 22 décembre 2000 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale .

(10) Deze richtlijn, die bij de vaststelling van de bevoegdheden van de bevoegde instanties niet in aanvullende conflictregels voorziet, laat de regels inzake de internationale bevoegdheid van gerechten zoals bijvoorbeeld neergelegd in Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken , onverlet.


w